From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sentähden olemme teidän uskostanne, veljet, saaneet lohdutusta teihin nähden kaikessa hädässämme ja ahdistuksessamme;
therefore, brethren, we were comforted over you in all our affliction and distress by your faith:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
meidän on tultava oman itsemme loppuun, ja huudettava ahdistuksessamme, oi jumala, minulla ei ole muuta toivoa kuin sinun armosi!
we must come to the end of ourselves and in our distress cry out, "oh, god, it is your mercy and grace, or there is no hope for me."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
joka lohduttaa meitä kaikessa ahdistuksessamme, että me sillä lohdutuksella, jolla jumala meitä itseämme lohduttaa, voisimme lohduttaa niitä, jotka kaikkinaisessa ahdistuksessa ovat.
who comforts us in all our affliction, that we may be able to comfort those who are in any affliction, through the comfort with which we ourselves are comforted by god.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
4. joka lohduttaa meitä kaikessa ahdistuksessamme, että me sillä lohdutuksella, jolla jumala meitä itseämme lohduttaa, voisimme lohduttaa niitä, jotka kaikkinaisessa ahdistuksessa ovat.
4 who comforts us in all our tribulation , that we may be able to comfort them which are in any trouble, by the comfort with which we ourselves are comforted of god.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
1:4 joka lohduttaa meitä kaikessa ahdistuksessamme, että me sillä lohdutuksella, jolla jumala meitä itseämme lohduttaa, voisimme lohduttaa niitä, jotka kaikkinaisessa ahdistuksessa ovat.
4 who comforts us in all our affliction so that we will be able to comfort those who are in any affliction with the comfort with which we ourselves are comforted by god.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: