Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
viikonpäivät isolla alkukirjaimella
capitalize name of days
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
niiden nimet kirjoitetaan pienellä alkukirjaimella.
initial capitals are used (e.g. the management committee for milk and milk products).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Älä tarkista isolla alkukirjaimella alkavia sanoja
do not check title case
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Ãlä tarkista isolla alkukirjaimella alkavia sanoja
insert an object from another program
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
edustaa kyseisten koodiluettelojen arvoja isolla alkukirjaimella,
the placeholder shall represent the values of the relevant code list, with the first letter in upper case;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
sana cent on kirjoitettu suuremmin kirjaimin ja isolla alkukirjaimella.
the word “cent” is written in bigger letters with a major capital “c”.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
havaitse uuden virkkeen alku ja tarkista, että virke alkaa isolla alkukirjaimella.
detect when a new sentence is started and always ensure that the first character is an uppercase character
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
lista sanoista joiden ei pitäisi alkaa isolla alkukirjaimella. useampi arvo tulee erottaa toisistaan puolipisteellä.
a list of words which should not be capitalized. multiple values should be separated by a semi-colon.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
yhdistyneet kansakunnat (huom. myös jälkimmäinen osa kirjoitetaan isolla alkukirjaimella) ei: 1989—90
saudi arabia slovakia slovenia south africa spain sweden switzerland turkey united kingdom united states
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
muulloin valkoinen ja vihreä kirja kirjoitetaan pienellä alkukirjaimella, esimerkiksi kasvua, kilpailukykyä ja työllisyyttä käsittelevä valkoinen kirja.
concise oxford dictionary (oxford university press) english style guide (translation service, european commission) hart's rules for compositors and readers (oxford university press) copy-editing (the cambridge handbook for editors, authors and publishers) (cambridge university press) fowler's modern english usage (oxford university press) oxford writers' dictionary (oxford university press) (for place names, proper names) multilingual glossary of abbreviations (council of the european union) european communities glossary (phrases and terminology) (council of the european union) united nations terminology bulletin (names of countries and adjectives of nationality)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jos lainausta edeltää kaksoispiste, se alkaa joko isolla tai pienellä alkukirjaimella sen mukaan, kumpi alkuperäisessä tekstissä on:
in general, material should be clean and not folded when submitted.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on politiikka - isolla alkukirjaimella -, joka suunnitelmallisuudellaan voi pitää historiaa liikkeessä ja osaa käyttää hyväkseen myös esiintyviä suotuisia hetkiä.
it is poutical projects poutical spelled with a large Ρ that can change history or seize good opportunities as they arise.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
— kirjoitetaan isolla alkukirjaimella, jos kyseessä on tietty julkaisu; tällöin nimi esiintyy samassa muodossa kuin kirjan kannessa:
luxembourg franc lats (pi. lati) maltese lira mexican peso dutch guilder norwegian krone (pi. kroner) new zealand dollar zloty portuguese escudo romanian leu (pi. lei) russian rouble
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
— internet isolla alkukirjaimella, perässä kaksoispiste (osoitteeseen merkitään protokolla: http://, ftp:// jne.)
— 'internet:' with colon
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
monet nimistä, joita yhtiöt käyttävät tuotteistansa ja palveluistansa, ovat tuotemerkkejä. gnomen dokumentointiprojektissa nämä nimet pyritään kirjoittamaan suuraakkosin tai isolla alkukirjaimella, sikäli kun projektin jäsenet tietävät kyseisistä tuotemerkeistä.
many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. where those names appear in any gnome documentation, and the members of the gnome documentation project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality: