From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
niin hän nousi ja meni synagoogasta simonin kotiin. ja simonin anoppi sairasti kovaa kuumetta, ja he rukoilivat jeesusta hänen puolestansa.
and he arose out of the synagogue, and entered into simon's house. and simon's wife's mother was taken with a great fever; and they besought him for her.
isä poikaansa vastaan ja poika isäänsä vastaan, äiti tytärtänsä vastaan ja tytär äitiänsä vastaan, anoppi miniäänsä vastaan ja miniä anoppiansa vastaan."
the father shall be divided against the son, and the son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law.
koska eläkeläiset odottavat viiniä, joka nuorentaa heidät; eläkeläiset odottavat viiniä, josta ei tule humalaan; eläkeläiset odottavat viiniä, joka ei vahingoita maksaa; viiniä, joka tekee miehistä kiinnostavia, mutta myös samppanjaa, joka tekee naisista- myös anopeista- hyvin kauniita.
because pensioners are waiting for the wine that rejuvenates; pensioners are waiting for the wine that does not intoxicate; pensioners are waiting for the wine that does not damage the liver, the wine that makes men fascinating, and indeed the champagne that makes women, even mothers-in-law, utterly beautiful.