Results for bonjour ana , comment vas t translation from Finnish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

English

Info

Finnish

bonjour ana , comment vas t

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

English

Info

Finnish

vastaa t&k:sta.

English

responsible for r&d.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

yh d en mu k ai sen sovel l e ta an seuraa vas t i : a )

English

w i t h a v i e w to i t s u n i for m in t e r p re t a t i o n , p a r a g r a p h 1 s h al l be a p p l i e d in t h ef o l l o w in g m an n e r :

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

k o m i s si o mu k a u t - ta a vastaa vas t i asian omai si a liit t ei t Û .

English

t h e commission s h al l a d a p t t h e an n e x e s con c e r n e d a c c o r d in g l y .

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

vastaa t&k:sta. dio:n tytäryhtiö.

English

responsible for r&d a subsidiary of the dio.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

, e t t ä m ikään m a a e i vo i vasta t a yk s in ä ä n t ä m ä n p ä i v ä n k a n s a in v ä l is i in haaste is i in

English

' s in t e r n a t i on a l cha l l en ge s can no t be m e t a l one

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

lain sanamuodon vuoksi on mahdollista, etteivät toimenpiteeseen perustuvat tukikelpoiset kustannukset vastaa t&k-puitteissa säädettyjä kustannuksia.

English

from the wording of the law, eligible costs under the measure do not necessarily have to correspond to those under the r&d framework.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

potilaista 90%: lla oli lähtötilanteessa yksi tai useampia nikamamurtumia ja kehon painoindeksi oli keskimäärin 0, 82 g/cm2 (vastaa t-score -2, 6) .

English

at baseline, ninety percent of the patients had one or more vertebral fractures, and on average, vertebral bmd was 0.82 g/cm2 (equivalent to a t-score = -2.6) .

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,744,745,249 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK