Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
glasen mietintö( a5-0220/ 2000)
glase report( a5-0220/ 2000)
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
tässä kohdassa en jaa edustaja glasen käsitystä.
i do not share mrs glase 's opinion on this point.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
esittelijä glasen mielestä merkittävässä asemassa ovat myös verotukselliset syyt.
there is also a tax argument which plays a big part in mrs glase ' s thinking.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
olen siten tämän jäsen glasen todella erinomaisen mietinnön yhdessä ydinvaatimuksessa.
in this way, i now come to a core demand of this really excellent report by mrs glase.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
kehotan jäsenvaltioita noudattamaan komission neuvoa ja panemaan merkille myös glasen mietinnön.
i urge member states to follow the commission advice and also to note the glase report.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
glasen mielestä jäsenvaltioiden olisi torjuttava pimeää työtä sekä ennaltaehkäisevin että korjaavin toimin.
the idea is to reduce bureaucracy and wasteful duplication by providing for the meda committee, responsible for overall administration, to concentrate on strategic planning and monitoring implementation but not to continue to vet every individual project.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
. ( it) johdannoksi on sanottava, että yhdymme jäsen glasen tekemään työhön.
i would like to start by assuring you that we support mrs glase ' s work.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
me tarvitsemme- sen kollega glasen mietintö osoittaa- järkevän toimien yhdistelmän kansallisella ja euroopan tasolla.
as mrs glase ' s report shows, we need a sensible policy mix at national and european levels.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
arvoisa puhemies, ensinnäkin voimme mielestäni olla tyytyväisiä jäsen glasen laadukkaaseen työhön ja myös siihen, että tämä asia on päässyt parlamentin käsittelyyn.
mr president, i think we should begin by congratulating ourselves not only on the quality of mrs glase 's work, but also on the fact that this subject has come before parliament.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
. ( fr) glasen mietinnön muut osat eivät ole yhtä hyviä kuin hänen perustelunsa, jotka olivat mielestäni- poikkeuksellisesti- harvinaisen selkeät.
mrs glase ' s report does not live up to the expectations aroused by the explanatory statement, which, for once in this place, i found to be exceptionally perceptive.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
pääasiassa kyse on siitä- ja olen kiitollinen herra schiedermeierille siitä, että hän puhui niin yksityiskohtaisesti, vaikkakin rouva glasen edustajana- että teemme erotteluja: ensinnäkin: kuka nauttii vapaasta liikkuvuudesta?
the crucial factor- and i am grateful to mr schiedermeier for having spoken so clearly when standing in for mrs glase- is that we do make distinctions. firstly, who benefits from freedom of movement?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality: