Results for haukka, minun rakkaani translation from Finnish to English

Finnish

Translate

haukka, minun rakkaani

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

English

Info

Finnish

te olette minun rakkaani.

English

you are my beloveds.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

sinä olet minulle mieliksi, minun rakkaani.

English

you please me, my beloved.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

sellainen on minun rakkaani, sellainen on ystäväni, te jerusalemin tyttäret.

English

this is my beloved, and this is my friend, o daughters of jerusalem.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

"minun rakkaani on valkoinen ja punainen, kymmentä tuhatta jalompi.

English

my loved one is white and red, the chief among ten thousand.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

sellainen on minun rakkaani, sellainen on ystäväni, te jerusalemin tyttäret."

English

his mouth is sweetness; yes, he is altogether lovely. this is my beloved, and this is my friend,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

senkaltainen on minun ystäväni, minun rakkaani on senkaltainen, te jerusalemin tyttäret.

English

this is my beloved, and this is my friend, o daughters of jerusalem.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

mutta ette te, minun rakkaani, ei todellinen morsian; te tunnette minun sanani.

English

but not you my beloved, not the true bride; you know my words.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

te tulette näkemään, minun rakkaani, te tulette näkemään minun kirkkauteni, minun kirkkauteni, minun kirkkauteni.

English

you shall see my beloved ones, you shall see my glory, my glory, my glory. with your own eyes, you shall see.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

mutta sanon sinulle minun rakkaani, kyse ei ole siitä, tunnetko itsesi tämän viestin koko morsiamelle kertomisen arvoiseksi.

English

but i say unto you my beloved, it is not whether you consider yourself worthy of speaking forth this message to the entire bride.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

hänen suunsa on sula makeus, hän on pelkkää suloisuutta. sellainen on minun rakkaani, sellainen on ystäväni, te jerusalemin tyttäret."

English

his mouth is most sweet: yea, he is altogether lovely. this is my beloved, and this is my friend, o daughters of jerusalem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

miksi tm oli niin vakava asia hnelle, hn sanoi: sellainen on minun rakkaani, sellainen on ystvni... (jae 16).

English

this is my beloved, and this is my friend..." (verse 16).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

25 niinkuin hän myös hosean kautta sanoo:minä tahdon kutsua sen minun kansakseni, joka ei ollut minun kansani, ja minun rakkaakseni, joka ei minun rakkaani ollut.

English

25 as he saith also in osee, i will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

kaikki se mitä vastaan saatana on taistellut näin kovaa – minun rakkaani, ettekö ymmärrä kuinka hienoa se on, että se on minun tahtoni, että se tulee tapahtumaan?

English

anything that satan has fought this hard—my beloveds, do you not understand how great it is that it is my will that it be done?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

25. niinkuin hän myös hoosean kirjassa sanoo: "minä olen kutsuva kansakseni sen, joka ei ollut minun kansani, ja rakkaakseni sen, joka ei ollut minun rakkaani.

English

25 as he said also in osee, i will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

"katso, minun palvelijani, jonka minä olen valinnut, minun rakkaani, johon minun sieluni on mielistynyt; minä panen henkeni häneen, ja hän on saattava oikeuden sanomaa pakanoille.

English

behold my servant, whom i have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: i will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the gentiles.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

ja aivan yhtä varmasti kuin säästin nooan ja hänen perheensä, aivan yhtä varmasti kuin säästin lootin ja hänen perheensä, yhtä lukuunottamatta, aivan yhtä varmasti tulen tarjoamaan pakotien, keinon siunata, keinon kätkeä minun rakkaani. menkää ja piiloutukaa, minun lapseni.

English

and just as surely as i spared noah and his family, just as surely as i spared lot and his family except one, just as surely i will provide a way of escape, a way to bless, a way to hide my beloved ones. go and hide yourselves, my children.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

en puhu tätä varoitusta minun lapsilleni; en uhkaile minun lapsiani, niitä, jotka ovat minun rakkaani, niitä, jotka ovat minun vauvani, morsiameni ja valittuni. teidän ei tarvitse pelätä isänne vihaa, kunhan olette tekemässä sitä, mitä minÄ käsken teidän tehdä.

English

i speak not this warning to my children; i threaten not my children, those that are my beloved, those that are my babies, bride, chosen and elect.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

2 minun rakkaani! nyt me olemme jumalan lapset, ja ei ole se vielä ilmestynyt, miksi me tulemme; mutta me tiedämme, kuin se ilmestyy, niin me hänen kaltaisiksensa tulemme; sillä me saamme hänen nähdä niinkuin hän on.

English

2 beloved, now are we the sons of god, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,911,723,680 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK