Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vanhemmillani ei ollut henkilöpapereita.
my parents had no documentation.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
monilla pakolaisilla ei ole mukanaan edes henkilöpapereita puhumattakaan ammattipätevyyden osoittavista todistuksista.
many refugees do not even have their personal documents with them let alone their attestations or certificates providing evidence of their level of qualifications.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
harkittava eurooppalaisen kulkuluvan käyttöönottoa ilman henkilöpapereita saapuneiden henkilöiden palauttamisen helpottamiseksi.
consider the possibility of introducing a european laissez-passer to facilitate the return of undocumented migrants.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tämän vuoksi on tärkeää kouluttaa työntekijöitä, jotka kohtaavat ilman henkilöpapereita olevia maahanmuuttajia.
training for those who come into contact with undocumented migrants is therefore important.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
joillakin kotimaani kansalaisilla ei ole mitään henkilöpapereita, ei henkilötodistusta eikä syntymätodistusta, jotta he voisivat äänestää vaaleissa.
back in my country some of us do not have any documentation at all — no identity cards and no birth certificates — to enable us to take part in elections.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
jotkin perheet on jätetty täysin oman onnensa nojaan: niillä ei ole henkilöpapereita eikä sitä kautta tiettyjä kansalaisoikeuksia.
and in terms of documentation, there are families that have been entirely abandoned; they have no documents and they therefore do not have certain rights as citizens.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
tarvitaan toisenlaista maahanmuuttajien vastaanottopolitiikkaa, ja etenkin on määritettävä kaikkien niiden asema, joilla ei ole henkilöpapereita, ja kunnioitettava perusoikeuksia.
there is a need for another policy on the reception of immigrants particularly to regularise the position of those without personal documentation and to respect fundamental rights.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
ihmiskaupan syiden ohella valiokunta tutki myös kysyntää ja havaitsi, että edullisten, ilman henkilöpapereita olevien ja mukautuvien työntekijöiden kysyntä euroopan unionissa vaikuttaa osaltaan ihmiskaupan suosioon.
when looking at the causes, the committee also examined the issue of demand and considered that the demand for low-cost, undocumented and docile workers in the european union contributes to the illegal trade of trafficking in human beings.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
eurooppa laillistakoon ensin kaikkien henkilöpapereita vailla olevien asukkaidensa tilanteen ja myöntäköön heille turvapaikkaoikeuden ja äänestysoikeuden kaikissa vaaleissa, niin vasta sitten voimme puhua tässä istuntosalissa vapauteen ja oikeuteen perustuvasta alueesta.
europe should regularise the situation of all its illegal immigrants and grant them right of asylum and the right to vote in all elections. only then can we talk in this house about an area of freedom and justice.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
meidän olisi kuitenkin otettava huomioon, että myös edullisten, ilman henkilöpapereita olevien ja mukautuvaisten työntekijöiden kysyntä euroopan unionissa edistää laitonta ihmiskauppaa, koska käyttämällä tällaista työvoimaa voidaan alentaa kustannuksia.
however, we should also take into account the fact that the demand for cheap, unregistered and obedient workers in the european union contributes to the illegal trade in human beings, as using such a workforce can cut costs.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
se ei ole myöskään sanonut mitään siitä, että tuosta lähtien poliisi on tarkistanut säännöllisesti ja lainvastaisesti muutoksen puolesta mieltään osoittaneiden henkilöpapereita, ottanut heistä videokuvaa, ahdistellut heitä lainvastaisesti ja usein pidättänyt heitä mielivaltaisesti.
it is also saying nothing about the fact that since then, the police have been regularly, and illegally, checking the papers of those demonstrating for change, as well as recording them on video, illegally harassing them and often arbitrarily arresting them.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
haluan vielä todeta, että mielestäni euroopan parlamentti ja euroopan unionin ovat tällä viikolla menettäneet moraalista uskottavuuttaan lasten oikeuksien puolustamisessa, kun tässä istuntosalissa hyväksyttiin eilen häpeällinen direktiivi, jossa sallitaan eurooppaan ilman henkilöpapereita tulevien lasten vangitseminen.
i did not want to finish without saying i consider that, this week, parliament and the european union have lost a certain moral credibility to defend the rights of children, when yesterday this chamber approved a shameful directive that allows the imprisonment of children for committing the crime of coming to europe without papers.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
lisäksi kohdellaan entistä kovemmin voimakeinoin niitä turvapaikanhakijoita, joilla on väärennetyt henkilöpaperit.
in addition, more vigorous action is being taken against asylum-seekers with false identity papers.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality: