Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
järjestelmätiedotcomment
this conduit sets the time on your handheld from the pc clock.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
järjestelmän valvontacomment
comment=character picker
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
järjestelmäikkunan rajapintaname
shows a system tray icon on the panel
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jaksollisen järjestelmän taulukko
maximum & value:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
käynnistä & järjestelmänvalvonta
drag sensors to empty cells of a worksheet or the panel applet.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
& kopioi järjestelmänlaajuiset viestipohjat
filtering
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
järjestelmänlaajuiset pikänäppäimet - moduuliname
kwallet daemon module
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
järjestelmäviestit â viestit suoraan pelistä
system messages - messages directly sent from the game
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
näytä & atomimassa jaksollisen järjestelmän taulukossa
& minimum value:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tapahtui tulostusvirhe. järjestelmältä vastaanotettu virhe:% 1
a print error occurred. error message received from system: %1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pudota sensoreita kde järjestelmänvalvonnasta tähän soluun.
drag sensors from the kde system guard into this cell.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
järjestelmäpaneelin kuvakkeen päivitysväli@ info: whatsthis
specify whether to show in the alarm list, the time at which each alarm is due.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
avaa uuden istunnon emuloiden tekstipohjaista & linux; - järjestelmää.
in & konsole;, references to history are to the text that is displayed in & konsole; 's window. the shell that is running in & konsole; (e. g. bash) also has a history which is unrelated to & konsole; 's history.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ne tuntuvat olevan vapaa järjestelmä, joka ei ole koskaan tarkasti toistaa tiettyä kaavaa, ja aina jotain uutta.
they seem to be free from the scheme, that is never precisely repeat a certain pattern, and is always something new.
pääikkunan sulkeminen pitää akregatorin käynnissä järjestelmän ilmoitusalueella. käytä "tiedosto" - valikon "lopeta" - toimintoa sulkeaksesi ohjelman.
closing the main window will keep akregator running in the system tray. use'quit 'from the'file' menu to quit the application.
kde: n lompakkojärjestelmä säilöö tiedon lompakkotiedostoon paikalliselle kiintolevylle. tieto kirjoitetaan vain suojatussa muodossa käyttäen blowfish- algoritmia. kun lompakko on avoin, lompakon hallintaohjelma käynnistyy kuvakkeeksi paneeliin. voit käyttää tätä ohjelmaa hallitaksesi lompakkoja. voit jopa helposti vetää lompakkoja sekä niiden sisältöjä kopioidaksesi lompakon etäjärjestelmään.
enter a new password: