From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jos kantavuusluvussa on kaksi numeroa, joiden välissä on kauttaviiva (/), viitataan ensimmäiseen numeroon.
in the case where the load capacity index is constituted by two numbers divided by slash (/), reference shall be made to the first number.
jos ’x’-merkin jälkeen tulee kauttaviiva ja numero, jaetaan migraatiotestin tulos tällä luvulla.
when “x” is followed by an oblique stroke and a figure, the result of the migration tests should be divided by the figure indicated.
kun kyse on osista tai varusteista, joilla on merkittävä vaikutus ajoneuvon ympäristöominaisuuksiin, merkitään tunnus ii, jota seuraavat kauttaviiva / ja vastaava liitteessä xiii olevan ii kohdan luettelossa oleva osan tai varusteen numero.
for parts or equipment having a significant impact on the environmental performance of the vehicle, this means the symbol ‘ii’ followed by the ‘/’character and the correspondent ‘item no’ from the list in point ii of annex xiii.
tämän direktiivin vaatimukset täyttävässä ajovalaisimessa, joka on suunniteltu siten, että lähivalon hehkulampun samanlainen toiminta muun rakenteellisesti yhdistetyn valonlähteen hehkulangan kanssa on estetty, on oltava osan tyyppihyväksyntämerkissä olevan lähivalaisimen tunnuksen jälkeen kauttaviiva (/),
in the case of headlamps that comply with the provisions of this directive and are so designed as to preclude any simultaneous lighting of the dipped-beam filament and the filament of any other light source with which it may be reciprocally incorporated, a stroke (/) after the dipped-beam symbol in the component type-approval mark;
kauttaviivalla (/) osoittamaan yhdistettyä lauseketta, jossa kuvataan yhdellä lauseella liitteessä iii selostettuja erityisiä vaaroja;
an oblique stroke (/) to denote a combined statement, in a single sentence, of the special risks as set out in annex iii;