Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaikkia myyntiluvan haltijan kirjallisesti ja suullisesti toimittamia tietoja tarkasteltuaan chmp suositteli
having considered the overall submitted data provided by the mah in writing and in the oral explanation, the chmp recommended the granting of the variation to the terms of the marketing authorisations for which the summaries of product characteristics, labelling and package leaflets.
lisäksi yksi etuyhteydetön tuoja ja kolme tuojajärjestöä toivat kantansa esiin kirjallisesti ja suullisesti.
one additional unrelated importer and three importer associations made their views known through written and oral submissions.
sen jälkeen, kun (...) on ollut tilaisuus kirjallisesti ja suullisesti esittää huomautuksensa asiasta ja vastapuolen huomautuksista
after each ... has been given the opportunity to submit its observations on the other party's case both orally and in writing
kaikkia myyntiluvan haltijan kirjallisesti ja suullisesti toimittamia tietoja tarkasteltuaan chmpsuositteli niidenmyyntilupienehtojenmuuttamista,joidenvalmisteyhteenvedot, myyntipäällysmerkinnät ja pakkausselosteet ovat liitteessä.
having considered the overall submitted data provided by the mah in writing and in the oral explanation, the chmp recommended the granting of the variation to the terms of the marketing authorisations for which the summaries of product characteristics, labelling and package leaflets.
nämä tiedot on asetettava yleisön saataville kirjallisesti ja suullisesti, myös siten, että ne ovat esteettömästi toimintarajoitteisten ja vammaisten henkilöiden saatavilla.
the information shall be made available to the public in written and oral format, including in a manner which is accessible to persons with functional limitations and persons with disabilities.
olemme samoja kriteerejä käyttäen kuulustelleet kirjallisesti ja suullisesti sitä ryhmää, jota puheenjohtaja prodi on jäsenvaltioiden hallitusten kanssa neuvoteltuaan ehdottanut komissioksi.
with the same criteria we have examined, in writing and orally, the team which president prodi, after negotiations with the governments of the member states, has presented to us as his government.
komissio antaa lausunnon perusteluineen sen jälkeen, kun valtioilla, joita asia koskee, onollut tilaisuus kirjallisesti ja suullisesti esittää huomautuksensa asiasta ja vastapuolen huomautuksista.
the commission shall deliver a reasoned opinion after each of the states concerned hasbeen given the opportunity to submit its own case and its observations on the other party’scase both orally and in writing.
komissio antaa lausunnon perusteluineen sen jälkeen, kun valtioilla, joita asia koskee, on ollut tilaisuus kirjallisesti ja suullisesti esittää huomautuksensa asiasta ja vastapuolen huomautuksista.
the commission shall deliver a reasoned opinion after each of the states concerned has been given the opportunity to submit its own case and its observations on the other party's case both orally and in writing.
apotex esitti arviointimenettelyn kuluessa kirjallisia ja suullisia selvityksiä.
by application lodged at the registry of the court of first instance on 19 november 1999, the applicant brought the present action for annulment of the revised opinion and of the contested decision.
on annettu kirjallisia ja suullisia lausuntoja, joilla on päästy jonkin matkaa eteenpäin.
it would be nice, mr president-in-office, if you could show, when you are in washington with the commission, that we can make a real step forward in eu-us relations.
lisäksi muistutan, että neuvosto vastaa kaikkiin parlamentin jäsenten esittämiin kirjallisiin ja suullisiin kysymyksiin.
i would also remind you that the council replies to all written and oral questions put to it by the honourable members.
teemme näin oikeastaan jo täysistuntojen ja ajankohtaisista ja kiireellisistä aiheista käytävien keskustelujen aikana ja vastatessamme teidän kirjallisiin ja suullisiin kysymyksiinne.
we already do this in fact in the plenary and the urgent debates, and in our replies to your written and oral questions.
kaikkia seminaarien osanottajia on pidettävä käsikirjan tekijöinä, sillä siinä esitetyt tiedot ja esimerkit perustuvat suurelta osin heidän kirjallisiin ja suullisiin esityksiinsä.
all can be considered as the “authors” of the handbook, since their written and oral contributions serve as important sources of the knowledge and examples presented in the chapters.
ammatillisen pätevyyden osoittamiseksi järjestettäviä kirjallisia ja suullisia kokeita saavat järjestää ainoastaan viranomaiset ja laitokset, jotka jäsenvaltio on hyväksynyt tähän tehtävään määrittelemiensä kriteerien pohjalta.
only the authorities and bodies accredited for this purpose by a member state in accordance with criteria defined by it may organise the written and oral examinations whereby professional competence can be established.
arvoisa puhemies, johtokunnan jäsenehdokkaiden ansioluetteloiden ja heidän kysymyksiimme antamiensa kirjallisten ja suullisten vastausten perusteella olemme voineet todeta, että jokainen esitetyistä ehdokkaista ansaitsee tukemme.
mr president, on the basis of the candidates ' cvs and their written and oral replies to our questions, we have been able to conclude that each of the proposed candidates deserves our support.
2.14 ey:n perustamissopimuksen 265 artiklan 3 kohdan loppuun tulisi lisätä seuraava: "komitealla on oikeus esittää euroopan komissiolle kirjallisia ja suullisia kysymyksiä".
2.14 at article 265 tec (paragraph 3), add at the end: "the committee shall have the right to address written and oral questions to the commission."