Results for kivennäisaineisiin translation from Finnish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

English

Info

Finnish

kivennäisaineisiin

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

English

Info

Finnish

asbestiin tai muihin kivennäisaineisiin perustuvat

English

with a basis of asbestos or of other mineral substances

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

direktiiviehdotuksessa viitataan nimenomaisesti vitamiineihin ja kivennäisaineisiin sovellettaviin puhtausvaatimuksiin.

English

these will apply also to the manufacture of food supplements.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

lisättyihin vitamiineihin ja kivennäisaineisiin, jos kyseinen aine ilmoitetaan ravintoarvoilmoituksessa.

English

any added vitamin and mineral if that substance is subject to a nutrition declaration .

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

hakijan on kiinnitettävä erityishuomiota keskeisiin ravintoaineisiin kuten proteiineihin, hiilihydraatteihin, rasvoihin, kuituihin, vitamiineihin ja kivennäisaineisiin.

English

the applicant shall pay particular attention to key nutrients such as proteins, carbohydrates, lipids/fats, fibre, vitamins and minerals.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

direktiivin soveltamisala on rajattu sellaisiin vitamiineihin ja kivennäisaineisiin, jotka on mainittu hyväksyttyjen aineiden luetteloissa (liitteet i ja ii).

English

this limits the scope of the directive to vitamins and minerals contained in positive lists (annexes i and ii), thus excluding use of unauthorised substances of this substance class.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

jarruhihnat ja -palat, asbestiin, muihin kivennäisaineisiin tai selluloosaan perustuvat, myös jos ne on yhdistetty tekstiili- tai muuhun aineeseen

English

brake linings and pads with a basis of asbestos, of other mineral substances or of cellulose, whether or not combined with textile or other materials

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

kun kyseessä ovat vitamiineihin, kivennäisaineisiin, välttämättömiin aminohappoihin tai rasvahappoihin perustuvat valmisteet, niiden etiketissä mainittuun suositeltavaan päivittäiseen annokseen on sisällyttävä yhtä kyseisistä aineista huomattavasti yleisen terveyden ja hyvinvoinnin säilyttämiseksi suositeltavaa päivittäistä määrää enemmän.

English

in the case of preparations based on vitamins, minerals, essential amino-acids or fatty acids, the level of one of these substances per recommended daily dose indicated on the label must be significantly higher than the recommended daily allowance to maintain general health or well-being.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Finnish

kitkamateriaali ja siitä valmistetut tavarat (esim. levyt, rullat, kaistaleet, segmentit, kiekot, renkaat), asentamattomat, jarruja, kytkimiä tai niiden kaltaisia tavaroita varten, asbestiin, muihin kivennäisaineisiin tai selluloosaan perustuvat, myös jos ne on yhdistetty tekstiili- tai muuhun aineeseen

English

friction material and articles thereof (for example, sheets, rolls, strips, segments, discs, washers, pads), not mounted, for brakes, for clutches or the like, with a basis of asbestos, of other mineral substances or of cellulose, whether or not combined with textile or other materials

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,794,083,694 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK