From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sardiiniin, sardelliin, silliin, piikkimakrilliin ja makrilliin, jos niitä kutakin on enintään 10 prosenttia aluksella pidettyjen saaliiden kokonaiselopainosta.
sardine, anchovy, herring, horse mackerel and mackerel, within a limit of 10 % by live weight of the total catches retained on board of each of these species.
aluksella pidettyjen ja mainitulta alueelta pyydettyjen punakampeloiden ja/tai kielikampeloiden määrä on enintään 2 prosenttia aluksella olevien ja tältä alueelta pyydettyjen meren eliöiden kokonaiselopainosta,
the quantities of plaice and/or sole retained on board and caught in the said areas do not exceed 2 % of the total live weight of the marine organisms on board and caught in the said areas;
aluksella pidetty ja mainitulta alueelta pyydetty saalis on tuulenkalaa ja/tai kilohailia ja sitä on vähintään 90 prosenttia aluksella olevien ja tältä alueelta pyydettyjen meren eliöiden kokonaiselopainosta, ja
the catch of sand eel and/or sprat retained on board and caught in the said areas constitutes at least 90 % of the total live weight of the marine organisms on board and caught in the said areas, and
jos alus pystyy osoittamaan, että sen kummeliturskasaaliit ovat alle 4 prosenttia tietyn kalastusmatkan aikana pyydetyn kalan kokonaiselopainosta, aluksen lippujäsenvaltio voi olla laskematta kyseiseen kalastusmatkaan liittyviä merelläolopäiviä taulukossa i vahvistettuun sovellettavaan merelläolopäivien enimmäismäärään.
if a vessel is able to demonstrate that its hake catches represent less than 4 % of the total live weight of fish caught in a given fishing trip, the flag member state of the vessel shall be allowed not to count the days at sea associated with that fishing trip against the applicable maximum number of days at sea as set out in table i.
kuvatuilla alueilla pyydettyä silliä on kuitenkin sallittua pitää aluksella, edellyttäen, että sen määrä on enintään 5 prosenttia sellaisten aluksella olevien meren eliöiden kokonaiselopainosta, jotka on pyydetty kullakin erillisellä alueella jonakin määritellyistä ajanjaksoista.
however, vessels may retain on board quantities of herring from any of the areas described, provided they do not exceed 5 % of the total live weight of the marine organisms on board which have been caught in each separate area during one of the periods specified.
kalastusaluksilla, jotka eivät täytä 1 ja 2 kohdan säännöksiä, on kuitenkin sallittua pitää hietakatkarapuja tai pandalus montagui -katkarapuja, edellyttäen että näiden määrä on enintään 5 prosenttia aluksella olevien meren eliöiden kokonaiselopainosta.
however, quantities of common shrimp or aesop shrimp may be retained on board fishing vessels that do not comply with the provisions laid down in paragraphs 1 and 2, provided these quantities do not exceed 5 % of the total live weight of the marine organisms on board.
sen estämättä, mitä 19 artiklan 1 kohdassa säädetään, skagerrakissa ja kattegatissa pyydettyjä alamittaisia meren eliöitä saa pitää aluksella, siirtää toiseen alukseen, purkaa, kuljettaa, varastoida, myydä, pitää esillä tai tarjota myyntiin, jos niiden määrä on enintään 10 prosenttia kaikkien aluksella pidettyjen saaliiden kokonaiselopainosta.
notwithstanding article 19(1), undersized marine organisms caught in the skagerrak or kattegat may be retained on board, or be transhipped, landed, transported, stored, sold, displayed or offered for sale within a limit of 10 % by live weight of the total catches retained on board.