Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jokaisella osaviestillä on ylätunniste, sama sid, trep sekä kaksitavuinen osaviestilaskuri, joka osoittaa osaviestin järjestysnumeron kokonaisviestissä.
each submessage bears a header, the same sid, trep and a 2-byte submessage counter indicating the submessage number within the total message.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
jos viimeisen osaviestin datakentässä on täsmälleen 255 tavua, on kokonaisviestiin lisättävä vielä (sid-, trep- ja osaviestilaskuritavuja lukuun ottamatta) tyhjä datakenttä osoittamaan viestin loppua.
if the last submessage contains exactly 255 bytes in the data field, a final submessage with an empty (except sid trep and submessage counter) data field must be appended to show the end of the message.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality: