From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
voimme tehdä kumman tahansa.
we for our part can comply with either request.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
näitä neuvotteluja käydään kumman tahansa osapuolen pyynnöstä.
these consultations will take place at the request of either party.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 4
Quality:
tätä varten vaihdetaan kumman tahansa osapuolen pyynnöstä näkemyksiä:
to this end, exchanges of views shall uke place at (he request of either party:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tätä tarkoitusta varten vaihdetaan kumman tahansa osapuolen pyynnöstä näkemyksiä
to this end, exchange of views shall take place at the request of either party:
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 4
Quality:
neuvottelut tämän sopimuksen täytäntöönpanosta aloitetaan kumman tahansa osapuolen pyynnöstä.
at the request of either party to the present agreement, consultations shall take place in relation to the implementation of the present agreement.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
komissio olisi näin ollen voinut hyväksyä kumman tahansa näistä hakijoista.
the commission could accept one or other of those candidates.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
”rekisterinpitäjät voivat valita kumman tahansa liitteessä olevista lausekekokonaisuuksista i tai ii.
‘data controllers may choose either of the sets i or ii in the annex.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
hyväksymmepä kumman tahansa, asiasta ei synny mitään sotaa puolin eikä toisin.
it will not, however, be of great consequence to either party, whatever is adopted.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
vältetään ydinenergia-alan toimintojen estäminen tai viivästyttäminen kumman tahansa osapuolen alueella,
to avoid hampering or delaying the nuclear activities in the territory of either party;
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:
sekakomitean erityisiä kokouksia voidaan kutsua koolle yhteisellä sopimuksella kumman tahansa osapuolen pyynnöstä.
special meetings of the joint committee may be convened by mutual agreement at the request of either party.
sopimuspuolet voivat kumman tahansa sopimuspuolen pyynnöstä muuttaa liitettä iii sisäisen lainsäädäntönsä muutosten huomioon ottamiseksi.
the contracting parties may, at the request of either contracting party, amend annex iii to take into account any amendment of its internal legislation.
osapuolet neuvottelevat kumman tahansa osapuolen pyynnöstä edistääkseen sopimuksen mukaista yhteistyötä ja varmistaakseen sopimuksen tehokkaan soveltamisen.
the parties shall consult at the request of either of them to promote cooperation under this agreement and to ensure its effective implementation.
osapuolet neuvottelevat kumman tahansa osapuolen pyynnöstä sekakomiteassa siitä, olisiko suositeltava moldovan tasavallan liittymistä ecaa-sopimukseen.
the parties shall consult in the joint committee, upon request of either side, to recommend whether the republic of moldova should join the ecaa agreement.
kokous voidaan kutsua koolle kumman tahansa osapuolen puheenjohtajan pyynnöstä, jonka asianomainen osapuoli toimittaa sihteerinsä välityksellä toiselle osapuolelle.
a meeting may be convened at the request of the chairperson of either party, channelled through its secretary, who shall pass on the request to the other party.