From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eurocontrolin alaisuuteen on perustettu kyselykoodien jakojärjestelmään sisältyvä kyselykoodien keskitetty jakopalvelu.
a centralised interrogator code allocation service, provided through the interrogator code allocation system, has been established under the authority of eurocontrol.
jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen, että kyselykoodien keskitetyssä jakopalvelussa:
member states shall take the necessary measures to ensure that the centralised interrogator code allocation service:
laaditaan kyselykoodien jakosuunnitelman ajantasaistamisehdotus niiden jäsenvaltioiden hyväksyttäväksi, joita se koskee;
prepares a proposed update of the interrogator code allocation plan for approval by the member states affected by it;
varmistettava, että kyseiselle kolmannelle maalle ilmoitetaan kyselykoodien jakamista ja käyttöä koskevista turvallisuusvaatimuksista;
ensure that the third country is informed of the safety requirements related to the allocation and use of interrogator codes;
kyselykoodien jakosuunnitelman muutoksille on saatava kaikkien niiden jäsenvaltioiden hyväksyntä, joita suunnitelman ajantasaistaminen koskee.
changes in the interrogator code allocation plan shall be subject to the approval of all the member states affected by the update of the plan.
b osa: 2 artiklan 10 kohdassa ja 4 artiklan 3 ja 4 kohdassa tarkoitettua kyselykoodien jakamista koskevat vaatimukset
part b: requirements concerning the allocation of interrogator codes referred to in articles 2(10), 4(3) and 4(4)
varmistettava, että jaettujen kyselykoodien käyttöönoton edellyttämät työmenetelmät ja toimintaohjeet ovat tämän asetuksen asiaa koskevien säännösten mukaisia.
ensure that the working methods and operating procedures required for the implementation of interrogator code allocations comply with the relevant provisions specified in this regulation.
edellä 3 kohdassa tarkoitettujen jäsenvaltioiden on varmistettava, että niiden kyselykoodien jakosuunnitelmat toimitetaan muille jäsenvaltioille kyselykoodien jakojärjestelmän välityksellä.
member states referred to in paragraph 3 shall ensure that their interrogator code allocation plan approvals are communicated to other member states through the interrogator code allocation system.
jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen, että sotilasyksiköille varattujen kyselykoodien jakaminen ja käyttö eivät heikennä yleisen ilmaliikenteen turvallisuutta.
member states shall take the necessary measures to ensure that the allocation and use of interrogator codes for military units has no detrimental impact on the safety of general air traffic.
ilmaliikennepalvelujen tarjoajat eivät saa käyttää kolmannen maan vastuulla toimivien s-moodikyselimien välityksellä saatuja tietoja, jos kyselykoodien jakamista ei ole koordinoitu.
air traffic service providers shall not use data from mode s interrogators operating under the responsibility of a third country if the interrogator code allocation has not been coordinated.
jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen, että kyselykoodien jakopalvelua tarjoava henkilöstö saatetaan asianmukaisella tavalla tietoiseksi tämän asetuksen asiaa koskevista säännöksistä ja on riittävästi koulutettu työtehtäviinsä.
member states shall take the necessary measures to ensure that the personnel providing the interrogator code allocation service are made duly aware of the relevant provisions of this regulation and that they are adequately trained for their job functions.
jäsenvaltioiden on toimitettava vähintään kuuden kuukauden välein kyselykoodien jakojärjestelmän välityksellä muiden jäsenvaltioiden saataville ajantasaiset tiedot niiden vastuualueella oleville s-moodikyselimille jaetuista ja niiden käyttämistä kyselykoodeista.
member states shall make available to other member states at least every six months through the interrogator code allocation system an up-to-date record of the allocation and use of interrogator code by the eligible mode s interrogators within their area of responsibility.
kyselykoodien keskitetyn jakopalvelun olisi annettava jäsenvaltioiden ja s-moodioperaattorien saataville kyselykoodien jakosuunnitelma, jolla varmistetaan kyselykoodien turvallinen ja tehokas käyttö, sekä pidettävä suunnitelma ajan tasalla.
the centralised interrogator code allocation service should make available to member states and mode s operators and update as required an interrogator code allocation plan ensuring safe and efficient use of interrogator codes.