Results for laajentamispäätöksen translation from Finnish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

English

Info

Finnish

laajentamispäätöksen

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

English

Info

Finnish

ks. laajentamispäätöksen 26 kohta.

English

see point 26 of the extension decision.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ks. laajentamispäätöksen 26 ja 49 kohta.

English

see points 26 and 49 of the extension decision.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Finnish

ks. laajentamispäätöksen 22 kohdan ii alakohta.

English

see point 22(ii) of the extension decision.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ks. aloittamispäätöksen 91 kohta ja laajentamispäätöksen 28 kohta.

English

see point 91 of the opening decision and point 28 of the extension decision.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

laajentamispäätöksen toimenpide 13(c) liittyy tähän aiheeseen.

English

measure 13(c) of the extension decision deals with this topic.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

komissio toisti tämän arvion laajentamispäätöksen 86–90 kappaleessa.

English

the commission repeated that assessment in paragraphs 86 to 90 of the extension decision.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

komissio vastaanotti kolmansien huomautukset aloittamispäätöksen ja laajentamispäätöksen julkaisemisen jälkeen.

English

the commission received third party comments following publication of the opening decision and the extension decision.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

osa asianosaisista jatkoi kuitenkin huomautusten esittämistä komissiolle yli vuoden laajentamispäätöksen julkaisemisesta.

English

however, some interested parties have continued to make submissions to the commission more than one year after the publication of the extension decision.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

näitä epäilyjä ei esitetty arvioitaessa toimenpidettä e7 (laajentamispäätöksen toimenpide 7).

English

these doubts were not raised in the assessment of measure e7 (named measure 7 in the extension decision).

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

laajentamispäätöksen mukaan vaikuttaa siltä, että sotilasalan ja siviilialan toimintaa on tuettu ristikkäin.

English

the extension decision indicates that there seems to have existed cross-subsidisation between military and civil activities.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

laajentamispäätöksen mukaan nämä toimenpiteet kuuluvat kokonaan perustamissopimuksen 296 artiklan soveltamisalaan eikä niihin sovelleta valtiontukisääntöjä.

English

the extension decision concludes that these measures entirely fall under article 296 of the treaty and are not subject to state aid rules.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

laajentamispäätöksen mukaan nämä lainat vaikuttavat olevan tukea, jonka soveltuvuutta yhteismarkkinoille on syytä epäillä.

English

the extension decision indicates that these loans seem to constitute aid, the compatibility of which is doubtful.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

laajentamispäätöksen mukaan yksityinen myyjä ei olisi antanut vastaavaa takuuta, koska sen kestoa tai määrää ei ole rajattu.

English

the extension decision indicates that a private seller would not have given such a guarantee because it is not limited in time or amount.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

kilpailun vääristymistä rajoittavista toimenpiteistä komissio ilmaisi epäilevänsä laajentamispäätöksen 63–66 kohdassa, olivatko suunnitellut toimenpiteet riittäviä.

English

concerning measures limiting the distortion of competition, the commission expressed strong doubts in paragraphs 63 to 66 of the extension decision on whether the measures proposed were sufficient.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

laajentamispäätöksen kaksitoista toimenpidettä säilyttävät samat numerot, jotka niille on annettu kyseisessä päätöksessä, ja numeron eteen merkitään e-kirjain.

English

the twelve measures covered by the extension decision will keep the number attributed to each of them in that decision, but preceded by an e.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

komissio pohti laajentamispäätöksen 62 kohdassa, auttoiko bankcon käytettävissä nr:n jakamisen jälkeen ollut rahoitus sysäämään syrjään kilpailijat asuntoluottomarkkinoilla, mikä johtaisi kielteisiin oheisvaikutuksiin.

English

in paragraph 62 of the extension decision the commission questioned whether the funding available to bankco after the split-up of nr will allow it to crowd out competitors on the mortgage lending market, thus leading to negative spill-over effects.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

näin ollen yhdistyneen kuningaskunnan viranomaiset toimittivat komissiolle uuden rakenneuudistussuunnitelman, jäljempänä ’muutettu rakenneuudistussuunnitelma’, joka on kuvattu yksityiskohtaisesti laajentamispäätöksen 2.3 kohdassa.

English

the uk authorities therefore submitted a new restructuring plan (hereinafter ‘amended restructuring plan’) to the commission, which was described in detail in section 2.3 of the extension decision.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

vaikka kyseiset huomautukset eivät koske muutettua rakenneuudistussuunnitelmaa, joka on laajentamispäätöksen kohteena, niillä voi olla merkitystä tämän asian laajemmassa yhteydessä ja niitä käsitellään lyhyesti tämän päätöksen 4.1 kohdassa, jos ne ovat luonteeltaan yleisiä.

English

although those comments do not relate to the amended restructuring plan that was the subject of the extension decision, they may be relevant in the broader context of this case and will be shortly discussed in section 4.1 of this decision insofar as they are of a general nature.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

komissio pani merkille laajentamispäätöksen 58 ja 59 kohdassa, että bankcolle myönnetty tuki oli tyypiltään ja määrältään omiaan vapauttamaan bankcon kaikista nr:n aikoinaan ottamista riskilainoista ja velvoitteesta maksaa valtion velka takaisin samalla, kun se saisi korkealaatuiset omaisuuserät ja huomattavat käteisvarat.

English

the commission observed in paragraphs 59 and 58 of the extension decision that the aid to be granted to bankco was of such a type and quantity that it would release bankco from all the risky loans made by nr in the past and from the obligation to pay back the government loan, while it would receive good quality assets and a considerable amount of cash.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

tuomioistuin katsoi tuomiossaan, ettei tämänkaltaisessa tapauksessa voitu katsoa olevan kyse ey:n perustamissopimuksen 93 artiklan 3 kohdassa tarkoitetusta tuen myöntämisestä tai muuttamisesta, koska laajentamispäätös tehtiin muuttamatta lailla perustettua tukiohjelmaa.

English

the court held that it was impossible to argue that this is a case of granting or altering aid, as envisaged in article 93(3), since the decision was taken without any amendment of the aid scheme established by the legislation.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,220,753 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK