Results for maginot linja translation from Finnish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

English

Info

Finnish

maginot-linja

English

maginot

Last Update: 2012-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Finnish

linja

English

fixed route

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Finnish

’linja’

English

the term ‘line’ means:

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

linja c

English

directorate c

Last Update: 2017-01-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Finnish

line = linja

English

line =

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Finnish

fylogeneettinen linja

English

phylogenetic line

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

linja-autot

English

buses and coaches

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Finnish

linja-autonrenkaat.

English

plastic windows.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

linja-autoliikenne"

English

coach or bus

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

arvoisa puhemies, edellinen puhuja ei uskoakseni tunne maginot-linjan historiaa.

English

i believe that the previous speaker does not know the story of the maginot line.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Finnish

mutta voi sen saavuttaa pian sama kohtalo, mikä tuli puolan „maginot-linjan" osaksi.

English

but soon it might suffer the same fate as the polish "maginot line".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo
Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

kysymykseni neuvostolle on: oletteko kanssani samaa mieltä siitä, että kestävä turvallisuus voidaan saavuttaa pikemminkin ei-sotilaallisen rajat ylittävän yhteistyön kuin sotilaallisen asevarustelun avulla, toisin sanoen, että meidän on noudatettava monnet-linjaa eikä maginot-linjaa?

English

my question to the council is this: do you share my view that the way to lasting security is mainly through civil, cross-border co-operation and not through military rearmament, that is to say that we ought to follow the monnet line and not the maginot line?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Demo

Get a better translation with
7,780,023,537 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK