From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maksumuistutus
payment reminder
Last Update: 2017-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erääntyneitä määriä koskeva maksumuistutus lähetettiin myös huhtikuussa ja kaksi muistutusta kesäkuussa 2010.
additional reminders for reimbursement of the amounts overdue were filed in april and twice in june 2010.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jäsenvaltioiden on varmistettava, että 1 kohdassa tarkoitetut määrät on maksettava ilman että maksumuistutus on tarpeen, korvauksena velkojan omista perintäkuluista.
member states shall ensure that the amounts referred to in paragraph 1 shall be payable without the necessity of a reminder and as compensation for the creditor's own recovery costs.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jäsenvaltioiden on varmistettava, että 1 kohdassa tarkoitettu kiinteä summa on maksettava, ilman että maksumuistutus on tarpeen, korvauksena velkojan omista perintäkuluista.
member states shall ensure that the fixed sum referred to in paragraph 1 is payable without the necessity of a reminder and as compensation for the creditor’s own recovery costs.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jäsenvaltioiden on varmistettava, että velkojalla on oikeus viivästyskorkoon yritysten välisissä kaupallisissa toimissa ilman, että maksumuistutus on tarpeen, kun seuraavat edellytykset täyttyvät:
member states shall ensure that, in commercial transactions between undertakings, the creditor is entitled to interest for late payment without the necessity of a reminder, where the following conditions are satisfied:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jos maksupäivää tai maksuaikaa ei ole määrätty sopimuksessa, korkoa on maksettava ilman, että maksumuistutus on tarpeen, 30 päivän kuluttua siitä päivästä, jona velallinen on vastaanottanut laskun tai sitä vastaavan maksuvaatimuksen.
if the date or period for payment is not fixed in the contract, interest shall become payable automatically, without the necessity of a reminder, 30 days following the date of receipt by the debtor of the invoice or an equivalent request for payment.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jäsenvaltioiden on varmistettava, että kaupallisissa toimissa, joissa velallinen on viranomainen, velkojalla on 3, 4 tai 6 kohdassa määritellyn ajan päätyttyä oikeus lakisääteiseen viivästyskorkoon ilman, että maksumuistutus on tarpeen, kun seuraavat edellytykset täyttyvät:
member states shall ensure that, in commercial transactions where the debtor is a public authority, the creditor is entitled upon expiry of the period defined in paragraphs 3, 4 or 6 to statutory interest for late payment, without the necessity of a reminder, where the following conditions are satisfied:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: