Results for matelijoita translation from Finnish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

English

Info

Finnish

matelijoita

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

English

Info

Finnish

matelijoita on käsiteltävä varovasti, koska ne voivat loukkaantua helposti.

English

care is needed when handling reptiles, as they can be easily injured.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ne edustavat mitään matelijoita, he ovat niitä, minun pitäisi tutkia.

English

they represent nothing about reptiles they are the ones i'll do research on.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Finnish

vedessä eläviä matelijoita olisi pidettävä altaissa, joissa vesi kierrätetään, suodatetaan ja ilmastetaan.

English

aquatic reptiles should be accommodated in water-circulated, filtered, and aerated tanks.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Finnish

maalla eläviä matelijoita olisi pidettävä suojissa, joissa on asianmukainen maa-alue ja vesialue.

English

terrestrial reptiles should be kept in enclosures consisting of an appropriate terrestrial part and an aquatic part.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Finnish

yhteisö tukee tätä tieteeseen perustuvaa lähestymistapaa ja suhtautuu näin ollen epäröiden afrikanleijonaa ja kotoperäisiä matelijoita koskeviin ehdotuksiin.

English

the community supports this science-based approach and therefore is hesitant about the proposals concerning the african lion and endemic reptiles.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Demo

Finnish

matelijoita ja sammakkoeläimiä ei tarhata yleisesti yhteisössä, joten ei olisi asianmukaista tai suhteellista sisällyttää niitä asetuksen soveltamisalaan.

English

reptiles and amphibians, however, are not animals commonly farmed in the community and it would not therefore be appropriate or proportionate to include them within the scope.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Finnish

matelijoita ja sammakkoeläimiä ei tarhata yleisesti yhteisössä, joten niiden sisällyttäminen tämän asetuksen soveltamisalaan olisi epätarkoituksenmukaista tai suhteetonta.

English

reptiles and amphibians, however, are not animals commonly farmed in the community and it would not, therefore, be appropriate or proportionate to include them within its scope.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Finnish

suunnittelut toimet hyödyttävät myös useita eu:ssa tärkeänä pidettyjä eläinlajeja (sammakkoeläimiä, matelijoita ja selkärangattomia).

English

the actions foreseen will also benefit several animal species (amphibians, reptiles and invertebrates) of eu-wide importance.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Finnish

erityistoimenpiteissä voidaan joutua käyttämään tiettyjä muita lajeja, jotka eivät kuulu näihin luokkiin, kuten osittain vedessä, metsissä tai kallioilla eläviä matelijoita.

English

specific procedures may require the use of certain other species which do not fall into these categories, such as semi-aquatic, arboreal or rock-climbing reptiles.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Finnish

yksi metsien elinvoimaisuuttakuvaava indikaattori on se, että metsäbiotoopeissaelää edelleen suurin osa maanosan selkärankaisista(nisäkkäitä, lintuja, matelijoita ja sammakkoeläimiä).

English

trees like the europeanbeech and holm oak are not found further east than the black sea or the caucasus. the ordinary sessile oakdoes not survive further east than the ural mountains,on the border of europe.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Finnish

kuulemme kaikenlaisista tapauksista, esimerkiksi lintujen pitämisestä häkeissä ja käärmeiden ja muiden matelijoiden pitämisestä kaupunkiasunnoissa.

English

we hear of all sorts of things taking place, for example birds being kept in cages, and snakes and other reptiles in urban flats.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Demo

Get a better translation with
7,793,330,422 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK