From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vaikeuksia esiintyi myös pitkän matkan operaatioiden ja pidennetyn merirajan määritelmän tulkinnassa.
furthermore, difficulties were encountered in interpreting the definition of long range operations and in the definition of the extended maritime border.
neuvottelut latvian kanssa merirajan määrittämisestä jatkuvat, ja niissä on edistytty pitkälle.
the ability effectively to implement ec requirements in this field will require further investment in technical and human resources.
vuoden 2005 maahanmuuttoa koskevaan kokonaisvaltaiseen lähestymistapaan sekä neuvoston päätelmiin lokakuulta 2006 ulkoisen merirajan vahvistamisesta etelässä.
followed by the plan for the management of the external borders of the member states of the european union of 2002, the hague programme of 2004, the global approach to migration of 2005 and the council conclusions on reinforcing the southern external maritime borders of october 2006.
lähtö schengen-alueelta toisen schengenin säännöstöä kokonaisuudessaan soveltavan valtion maa- tai merirajan kautta
exit from the schengen territory via a land or sea border situated in another member state applying in full the schengen acquis
merirajan tiedetään olevan hyvin erilainen kuin maaraja tai lentoaseman raja, ja siksi mustameri onkin selvästi yksi tutkittavista kohteista.
does the european commission plan to establish a system for the black sea similar to the one it is beginning to establish on the atlantic in order to prevent an avalanche of immigrants from descending on the european union from the asian continent?
se kehotti päätelmissään frontexia edistämään toteutettavuustutkimusta sellaisen eurooppalaisen valvontajärjestelmän perustamisesta, joka kattaisi alkuvaiheessa kokonaan yhteisön eteläisen merirajan ja välimeren.
in its conclusions it urged frontex to promote a feasibility study on the establishment of a european surveillance system which, in its initial phase, would cover the whole of the southern maritime border of the community and the mediterranean sea.
kertomuksessa tarkastellaan poliisin ja rannikkovartioston läsnäoloa näissä paikoissa, henkilöiden tunnistamisen ja rekisteröinnin tehokkuutta, merirajan valvontaa ja yhteistyötä naapurimaiden kanssa.
the report looks at the presence of police and coast guard personnel on the inspected sites, the efficiency of the identification and registration process, sea border surveillance and cooperation with neighbouring countries.
virolla ei ole myöskään merkittäviä aluekiistoja unioniin assosioituneiden naapurimaiden kanssa. latvian kanssa merirajan määrittämisestä käydyt neuvottelut on saatettu päätökseen ja vain ratifiointivaihe puuttuu.
it should not be forgotten that when an applicant country joins, the community budget will no longer have to bear the costs of grants the country was eligible for under the various preaccession programmes, such as phare.
eurosuria varten tällaiset keskukset olisi perustettava myös jäsenvaltioihin, jotka muodostavat eu:n itäiset maarajat ja eu:n merirajan mustallamerellä13.
for eurosur, such centres should also be set up in the member states forming the eu eastern land borders and the eu maritime borders in the black sea13.
voitaisiinko ajatella, että esimerkiksi brittisotilaat ovat espanjalle avuksi sen ulkorajojen valvonnassa, tai voisivatko ranskalaiset sotilaat auttaa ruotsia norjan tai venäjän vastaisen merirajan valvonnassa?
might british soldiers, for example, be expected to assist spain with its external border protection or french soldiers help sweden protect its borders with norway or with russia in the case of maritime borders?