Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nykyään vesivaroja uhkaa monenlainen pilaantuminen.
we know how complicated the study of groundwater is, and we also know that, once a body of water is polluted, it remains so for years.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
johdanto: maantieteellisistä ja poliittisista seikoista juontuva monenlainen saarekkeisuus
introduction: multiple geographical and political insularities
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kuitenkin monenlainen kritiikki on kyseenalaistanut nämä hyvää tarkoittavat kohdat.
however, these good points must be seen in the light of certain criticisms.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
ihmisten intimiteettisuojan monenlainen rikkominen voi tapahtua suorastaan teollisessa mitassa.
power supply networks, water supply and sewage, traffic control, hospitals – everything can be thrown into chaos any time, any place.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
hyvin monenlainen lainsäädäntö, etenkin normittava, vaikuttaa innovaatioiden edellytyksiin.
the existence of many different types of legislation in europe, especially as regards standards, affects the preconditions for innovation.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
monissa ranskan ja englannin kaupungeissa on jo slummeja, joissa sikiää monenlainen paha.
in many cities in france and england there are now slums, breeding grounds for many sorts of problems.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
valitettavasti monenlainen ihmisen toiminta on rikkonut luonnonlakeja, jotka ovat synnyttäneet planeettamme elä mänmuotojen dynaamisen tasapainon.
in order to preserve biodiversity, we need to promote ex tensive farming methods and organic farming.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
meidän on pidettävä huolta, että sähköinen kaupankäynti, että monenlainen tekniikka otetaan meillä käyttöön tehokkaasti ja nopeasti.
we must ensure that we see electronic commerce and many other technologies introduced quickly and efficiently.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
syömishäiriöt ja monenlainen itsensä vahingoittaminen yleistyvät nuorten keskuudessa, ja yhä useammin jopa pienet lapset kärsivät näistä toisiinsa kietoutuneista vaikeuksista.
eating disorders and different kinds of self-harm are increasing phenomena among young people and even very young children more often suffer from these intertwined difficulties.
monenlainen toiminta, kuten maa- ja metsätalous, matkailu, virkistystoiminta ja kestävä kehittäminen, on sallittua suojelualueilla.
a wide range of activities are permitted including agriculture, forestry, tourism, recreation and sustainable development.
tämän perusteella ei ole yllättävää, että puheenjohtajavaltion, komission ja jäsenvaltioiden tarjoama monenlainen kokouksen valmisteluun myötävaikuttaminen näyttää tällä hetkellä hajaantuvan joka suuntaan.
it is not surprising, given all this, that the numerous contributions made by the presidency of the commission and by the member states tend, for the moment, to be spread too thin.
valitettavasti monenlainen ihmisen toiminta on rikkonut luonnonlakeja, jotka ovat synnyttäneet planeettamme elämänmuotojen dynaamisen tasapainon. tämä toiminta on nopeuttanut viime vuosina biologisen monimuotoisuuden vähentymistä.
unfortunately, the natural rules which created the dynamic equilibrium between life forms on our planet have been violated by human activities, which in recent years have accelerated the reduction of biodiversity.
ja vaikka on hyvä, että on luonnonsuojelualueita, joilla hyvin monenlainen kasvisto ja eläimistö voi kukoistaa, on olemassa raja sille, kuinka suurta osaa alueesta voidaan tehokkaasti hallinnoida tällä tavoin.
and while it may be good to have natural reserves where a great diversity of fauna and flora species can thrive, there is a limit to the share of the territory that can be effectively managed in this way.
ehdotuksen 1 artiklassa vahvistetaan direktiivin kohteeksi ja soveltamisalaksi julkisissa kirjastoissa, oppilaitoksissa, museoissa ja arkistoissa sekä elokuva-arkistojen kokoelmissa ja julkisen palvelun yleisradio-organisaatioiden arkistoissa oleva monenlainen aineisto.
article 1 sets out the scope and subject matter of the directive as a variety of material contained in public libraries, educational establishments, museums and archives as well as in the collections of film heritage institutions and archives of public service broadcasting organisations.
toiseksi: tekniikka-, tietotekniikka- ja tietoliikennetekniikka-asioissa on vaarana, että monenlainen syrjintä, epätasa-arvo ja syrjäytyminen lisääntyy euroopassa teknisellä tasolla, nimenomaan pohjois- ja etelä-euroopan välillä.
two: information and communication technologies give rise to numerous risks of discrimination, inequality, exclusion and a new north/ south divide in europe, this time at technological level.