Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
komissio pyrkii muutoksenhakuajan pidentämiseen ja muutoksenhaun ja perimismenettelyn välisen suhteen tarkistamiseen sääntöjenvastaisuuksien torjumiseksi ;
for action designed to combat irregularities the commission's aim is an extension of the period during which an appeal may be lodged and revision of the linkage between appeal and recovery;
hakemus muutoksenhakuajan umpeenkulumisen aiheuttamista seuraamuksista vapauttamiseksi voidaan esittää vain kohtuullisen ajan kuluessa siitä, kun vastaaja on saanut tiedon päätöksestä.
an application for relief may be filed only within a reasonable time after the defendant has knowledge of the judgment.
jos 20 artiklassa säädetyt ehdot täyttyvät, velallisella on oikeus saada tuomiojäsenvaltion toimivaltaiselta tuomioistuimelta vapautus tuomiota koskevan muutoksenhakuajan päättymisen aiheuttamista seuraamuksista.
if the conditions laid down in article 20 are satisfied, the debtor is entitled to relief from the effects of the expiration of the time for ordinary appeal against the judgement by the competent court of the member state of origin.
on taattu, että 20 artiklan mukaisesti velallinen vapautetaan muutoksenhakuajan päättymisen seurauksista, jos velallinen ei ole tosiasiallisesti voinut riitauttaa vaadetta,
the guarantee to be relieved from the effects of the expiration of time if the debtor has not been in a position to actually contest the claim under article 20,
jos velallinen on hakenut 20 artiklan nojalla vapautusta muutoksenhakuajan päättymisen aiheuttamista seuraamuksista tai uusintakäsittelyä taikka tuomion kumoamista tuomiojäsenvaltiossa tai jättänyt 22 artiklan 1 kohdan nojalla muutoshakemuksen täytäntöönpanevassa jäsenvaltiossa, täytäntöönpanevan jäsenvaltion toimivaltainen tuomioistuin tai viranomainen voi velallisen hakemuksesta
if the debtor has lodged an application for relief under article 20 or for retrial or for the annulment of the judgement in the member state of origin or for judicial review under article 22(1) in the member state of enforcement, the competent court or authority in the member state of enforcement may, upon application by the debtor:
vaikka maksusuoritusmääräyksen tiedoksiantaminen vastaajalle olisi sujunut menestyksekkäästi, tuomioistuin saattaa silti saada hakemuksen, jossa pyydetään vapautusta muutoksenhakuajan päättymisen seurauksista, koska vastaaja ei ole saanut täytäntöönpanomääräystä.
so in spite of a successful communication of the payment order to the defendant the court may well have to face an application for relief from the effects of the expiration of time to appeal because the enforcement order has not reached the defendant.
jos haaste tai vastaava asiakirja on ollut toimitettava toiseen jäsenvaltioon tiedoksiantoa varten tämän asetuksen säännösten mukaisesti ja päätös on annettu sellaista vastaajaa vastaan, joka ei ole tullut saapuville, tuomioistuin voi vapauttaa vastaajan muutoksenhakuajan umpeenkulumisen aiheuttamista seuraamuksista, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:
when a writ of summons or an equivalent document has had to be transmitted to another member state for the purpose of service under the provisions of this regulation and a judgment has been entered against a defendant who has not appeared, the judge shall have the power to relieve the defendant from the effects of the expiry of the time for appeal from the judgment if the following conditions are fulfilled:
,opuksi asetuksessa t� s me nn et �� n vuoden (aagin yleissopimuksen tavoin et t� muutoksenhakuajan umpeenkulumisen aiheuttamista seuraa mu k si s ta vapau t tamista koskevia s �� nn � k si � ei sovelleta kun on kyse h en k il � n oikeus ase masta tai oikeus ke l pois uu de s ta %i ole pidetty mahdolli sen a si t� et t� esimerkiksi a vi o e r o tuo mioita joita o nmahdollisesti seu ra n nut uusi avioliitto olisi asetettu kyseenalaisiksi si k si et t� vastaaja on j �� nyt pois asian k � si t t e ly s t�
)tshouldthusbeinapositiontopresentafullreportandmakeinformedpro po s al s if need be