From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
muuntamisen jälkeen virkamiehet saavat palkkakuittinsa euroina, ja kuittiin merkitään vain nettopalkka sekä puntina että euroina.
73 % of italians and 76 % of finns say that they pay attention, only 39 % of people in france, 41 % in belgium and 42 % in luxembourg make this claim.
maksu otetaan käyttöön palkkojen jäädytyksen aikana, mikä merkitsee, että useimmilla työntekijöillä nettopalkka laskee välittömästi.
this will be introduced during the pay freeze, resulting in an immediate decrease in net salaries for most staff.
koska kantelijoiden itsensä maksettavaksi jäävien kustannusten määrä olisi jäänyt suuremmaksi kuin on yhden kuukauden nettopalkka, kantelijat jättivät osallistumatta kilpailuun.
given that the amount of costs that they would have to bear themselves amounted to more than one month of net salary, the com plainants refrained from taking part in the competition.
viitepalkkana käytettävä nettopalkka lasketaan vähentämällä henkilön sosiaaliturvamaksu ja ennakonpidätys viitekuun bruttopalkasta (yleensä viimeisen kuun suorituksesta).
the qualifying conditions for supplements linked to the socio-professional situation of the beneficiary (supplements for children of unemployed persons, pensioners and disabled employees) are the same as for basic family benefits.
korkeampi nettopalkka kannustaa palkkaamaan heikommin koulutettuja työntekijöitä, sillä tietyllä palkkatasolla työnantajat täyttävät vapaita työpaikkoja herkemmin, kun palkkaan kohdistuu vähemmän painetta.
the higher ‘take home’ pay represents an employment incentive for less skilled workers while, for a given level of wage, employers will more easily fill vacancies with wage pressure alleviated.
kun lisät otetaan huomioon, nettopalkka on suurempi kuin enimmäisperuspalkka tanskassa, liettuassa, puolassa, slovakiassa, suomessa, englannissa ja walesissa.
in denmark, lithuania, poland, slovakia, finland, england and wales, take-home pay is also higher than the maximum basic salary when allowances are added.
saksa laskee työnantajan osuuden virkamiesten 87 euron tosiasiallisen palkan perusteella (saatu laskemalla yhteen 79,5 euron nettopalkka ja virkamiesten 7,5 euron maksuosuus terveydenhuoltokustannuksista).
germany calculates the employer's share based on the incurred civil servant wage of eur 87 (e.g. the sum of the net wage of eur 79,5 and the civil servant's contribution to health care expenses of eur 7,5).
kuvasta 2 käy ilmi, että pakolliseen sosiaaliturvajärjestelmään suoritetut maksuosuudet ovat vuodesta 1995 lähtien olleet 38–42 prosenttia bruttopalkasta (= nettopalkka + työntekijän osuus).
figure 2 shows that the compulsory social contribution rates have since 1995 ranged from 38 % to 42 % of the gross wage (= net wage + employee's share).
esimerkiksi omassa maassani ero työntekijän brutto- ja nettopalkan välillä on muuttumassa surrealistiseksi.
in my country, for example, the difference between a worker's gross wage and what he actually receives is reaching surreal proportions.