Results for niiden mukaiset vastuut translation from Finnish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

English

Info

Finnish

niiden mukaiset vastuut

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

English

Info

Finnish

niiden mukaiset tehtävät ja vastuut jakautuvat eri asiantuntijoille ja organisaatioille:

English

dedicated tasks and responsibilities are divided between different specialists and organizations:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Finnish

jäsenvaltioiden toimivalta hyväksyä arvioinnit ja tehdä niiden mukaiset päätelmät

English

member state competence to accept assessments and draw consequences

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Finnish

maanviljelijöillämme on odotettavissa tulonmenetyksiä, ja heidän on saatava niiden mukaiset korvaukset.

English

we reject the quota transfers that the commission originally envisaged, believing as we do that quotas should remain with the producers, that is, with the farmers.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Demo

Finnish

se vaati israelia noudattamaan myös aiempia sopimuksia ja täyttämään niiden mukaiset velvoitteensa.

English

it called on israel to also respect previous agreements and to fulfil its obligations under them.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Finnish

asiakas huolehtii siitä, että käyttäjä tai käyttäjät tuntevat käyttösopimuksen mukaiset vastuut ja velvollisuudet.

English

the client is responsible for its user or users being aware of the rights and obligations of the user agreement.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Finnish

vakuutustuotteilla pyritään yleisesti kattamaan ympäristövastuudirektiivin mukaiset vastuut, vaikka myös useita muita vaihtoehtoja on olemassa.

English

there is a general focus on insurance products as a way to cover eld liabilities, although a range of alternatives exist.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Finnish

vertailu polkumyyntimarginaalien laskemista varten tehtiin tuotelajeittain, jolloin otettiin huomioon teräksen laatuluokat ja niiden mukaiset rautahäviön vaihteluvälit.

English

for the calculation of the dumping margins, comparison is made at the level of product types corresponding to steel grades with specific ranges for core losses.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Finnish

käytännössä komissio pystyy tekemään rahoituspäätöksiä ja toimittamaan niiden mukaiset varat humanitaarisille järjestöille 2448 tunnissa kiireellisimmän hätäavun perille toimittamisen tukemiseksi.

English

in practice, it will enable the commission to adopt financing decisions and mobilise the requisite relief agency funding within 24 to 48 hours compared to 5 days previously and so help the arrival and deployment of emergency relief.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Finnish

tällä hetkellä on vaikeaa arvioida, onko (jälleen)vakuutusalan tämänhetkinen kapasiteetti riittävä kattamaan tehokkaasti ympäristövastuudirektiivin mukaiset vastuut.

English

at present it is difficult to assess whether the current capacity of the (re-)insurance industry is large enough to cover eld liabilities efficiently.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Finnish

iv) jotta julkisen talouden kestävyydestä saataisiin kokonaisvaltainen kuva, olisi otettava huomioon myös muut kuin maastrichtin sopimukseen sisältyvän bruttovelan määritelmän mukaiset vastuut.

English

(iv) to get a comprehensive picture of the sustainability of public finances, liabilities other than those included in the maastricht definition of gross debt should be considered.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Finnish

1.9 etsk ymmärtää komission näkemyksen, jonka mukaan verkko- ja tietoturvavirastolla tulisi olla hyvin määritellyt ja valvotut tehtävät ja niiden mukaiset resurssit.

English

1.9 the eesc understands the commission’s view that enisa should have a defined and well controlled mission with matching resources.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Finnish

dei:n vakuutusjärjestelmän kaltaisen eläkejärjestelmän mukaisesti maksetut etuudet, joihin niiden mukaiset jälkeen jääneille maksettavat etuudet kuuluvat, kuuluvat perustamissopimuksen 119 artiklan soveltamisalaan.

English

'(1) benefits paid under a pension scheme such as the dei insurance scheme, including the survivor's benefits for which it provides, fall within the scope of article 119 of the treaty.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Finnish

komissio suosittaa, että kyseisiä perustamissopimuksen määräyksiä tarkastellaan yksityiskohtaisesti ja ne muotoillaan uudelleen siten, että määräyksistä käy suoraan ilmi, onko niiden mukaiset päätökset tehtävä määräenemmistöllä vai yksimielisesti.

English

the approach advocated by the commission requires a careful examination of the treaty provisions concerned and their redrafting in order to identify within these articles the decisions, which should be subject to a qualified majority and those, which require unanimity.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Finnish

"1) dei:n vakuutusjärjestelmän kaltaisen eläkejärjestelmän mukaisesti maksetut etuudet, joihin niiden mukaiset jälkeenjääneille maksettavat etuudet kuuluvat, kuuluvat perustamissopimuksen 119 artiklan soveltamisalaan.

English

this information may be reproduced provided the source is acknowledged.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo
Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

tämä johtui holmin mukaan muun muassa siitä, että lähtökohdaksi otettu markkinoiden vuokrataso oli holmin laskelmien mukaan noin 10 prosenttia liian korkea. catella ei ollut myöskään ottanut huomioon nykyisiä vuokrasopimuksia eikä sitä, että niiden mukaiset vuokrat pysyisivät useita vuosia huomattavasti markkinoiden vuokratasoa alemmalla tasolla.

English

that was due i.a. to the fact that: the assumed market level for letting, in his view, was about 10 % too high; that catella has ignored current rent contracts and has not taken into account that actual rents would be well below the market rates for a number of years; that catella has been over-optimistic in relation to the number of apartments let out at anytime (there would always be vacancies due to change of tenants etc.); that initial refurbishment costs were too low (approximately nok 60 million).

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Finnish

laitoksen ja sen vastapuolen välillä tehdyt kahdenväliset uudistamissopimukset, joissa keskinäiset oikeudet ja velvoitteet yhdistyvät ilman eri toimenpidettä siten, että sitoumuksen uudistamisen seurauksena määritellään vain yksi nettosumma aina, kun sitoumus uudistetaan, ja syntyy yksi uusi, osapuolia laillisesti sitova sopimus, joka purkaa kaikki aiemmat sopimukset ja niiden mukaiset osapuolten väliset velvoitteet;

English

bilateral contracts for novation between an institution and its counterparty under which mutual claims and obligations are automatically amalgamated in such a way that the novation fixes one single net amount each time it applies so as to create a single new contract that replaces all former contracts and all obligations between parties pursuant to those contracts and is binding on the parties;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Demo

Finnish

jos pankin hyväksymiä asiakirjoja, joiden perusteella merkitään tämän päätöslauselman 4 kohdan a alakohdassa määrätty osakkeiden yhteismäärä, ei ole talletettu voimaantulopäivään mennessä, johtokunta voi halutessaan ilmoittaa, että jäsenten jo tallettamat merkintäkirjat ja niiden mukaiset merkinnät tulevat voimaan välittömästi tämän päätöslauselman muista määräyksistä riippumatta edellyttäen, että johtokunta katsoo tällaisen toimenpiteen olevan pankin toiminnan kannalta sen etujen mukaista, ja edellyttäen, että jo talletettujen ja lähiaikoina oletettavasti talletettavien merkintäkirjojen yhteismäärä on johtokunnan mielestä riittävän lähellä 4 kohdan a alakohdassa määrättyä osakkeiden yhteismäärää.

English

if documents satisfactory to the bank providing for subscriptions in the aggregate amount of shares specified in paragraph 4(a) of this resolution shall not have been deposited by the effective date, then the board of directors may, at its option, declare that the instruments of subscription already deposited by members and the subscriptions thereunder shall become effective immediately notwithstanding any other provision in this resolution, provided that such action is considered by the board of directors to be in the best operational interests of the bank, and provided further that the aggregate of instruments of subscription already deposited and expected to be deposited in the foreseeable future is, in the judgement of the board of directors, sufficiently close to the aggregate amount of shares specified in the said paragraph 4(a).

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Get a better translation with
8,022,684,053 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK