Results for nostaaksemme translation from Finnish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

English

Info

Finnish

nostaaksemme

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

English

Info

Finnish

ensinnäkin meidän on lisättävä työmarkkinoiden joustavuutta nostaaksemme työvoimaosuuttamme.

English

we need to do the very opposite: to increase growth.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ehkäpä meillä on velvollisuus kokoontua yhteen tällä tavalla nostaaksemme ihmiskunnan tietoisuuden tasoa.

English

so perhaps we have a duty to come together in this way to raise human consciousness.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Finnish

onko meillä tarpeeksi itseluottamusta nostaaksemme monenvälisesti ja kansainvälisillä foorumeilla esiin kysymyksiä, joissa on toivoa edistymisestä?

English

do we have enough confidence to raise - multilaterally and in international fora - issues on which we can hope to see progress made?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Demo

Finnish

meidän on otettava hyöty globalisaatiosta parantaaksemme työllisyyttä ja nostaaksemme kansalaistemme elintasoa, koska muuten joudumme kärsimään sen haittapuolista.

English

we need to harness the benefits of globalisation to increase employment and raise our citizens' living standards, as we will otherwise suffer its disadvantages.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Demo

Finnish

olemme ajaneet asiaa opettajien ammattiliittojen ja monien muiden koulutusalan järjestöjen, kuten education internationalin, keskuudessa nostaaksemme koulutuksen keskeisemmälle sijalle euroopan unionin kehitysyhteistyöohjelmissa.

English

we have campaigned with school teachers' unions and many other organisations from the world of education, including education international, in order to try to make education more central to european development programmes.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Demo

Finnish

lainsäädäntätyömme lisäksi on myös joitakin kulttuuria koskevia suuria asioita, jotka meidän on ratkaistava nostaaksemme eurooppa-neuvostossa esiin kysymyksen euroopan unionin roolista maailmassa.

English

right now is the time for us to make our contribution to the debate in the form of thoughts derived from the last four years, which have been an enlightening experience.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Demo

Finnish

väärentäjien kansainvälisten verkostojen ja rikollisjoukkojen torjuminen on toki ensisijaisen tärkeää, mutta se, että saatamme kriminalisoida kymmenet miljoonat kansalaisemme esimerkiksi vain paljastamalla ne, jotka lataavat internetin vertaisverkoista musiikkia, nostaaksemme rikossyytteitä, on menettelytapana paitsi todellisuudesta vieraantunut myös haitallinen, jos tavoitteenamme on torjua rikollisjärjestöjä.

English

combating international counterfeiting organisations and gangs is certainly a priority, but running the risk of criminalising tens of millions of citizens, perhaps simply exposing those who use the internet to download music over peer-to-peer networks to summary criminal prosecution, is a policy that is out of touch with reality and also counterproductive, if the objective is to combat criminal organisations.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Demo

Get a better translation with
7,740,523,232 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK