From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jos sen sijaan kyseiset säännökset ovat suoraan ristiriidassa perustamissopimuksen kanssa eivätkä kuulu siitä johdetun direktiivin soveltamisalaan, ainoa mahdollinen oikeuslähde on itse perustamissopimus. 12
however, if the national rules contravene the treaty directly and are not covered by the provisions of the directive which gives it effect, the sole point of reference is the treaty itself. 12
jäsen von wogau sanoi, jos ymmärsin häntä oikein, että tiedonanto, johon parlamentin jäsenet ovat viitanneet ja jonka itsekin mainitsin, on oikeuslähde.
mr von wogau said, if i understood him correctly, that the communication which has been referred to by members of parliament, and which i myself mentioned, is a source of law.
( 1) ’tästä (…) seuraa, että perustamissopimukseen, joka on itsenäinen oikeuslähde, perustuvaa oikeutta vastaan ei voida sen erityisen ja alkuperäisen luonteen vuoksi vedota tuomioistuimessa minkään kansallisen oikeuden sääntöjen perusteella, koska muutoin perustamissopimuksen nojalla annettu lainsäädäntö menettää yhteisöä koskevan luonteensa ja itse yhteisön oikeudellinen perusta saatetaan kyseenalaiseksi.’”
( 1) “it follows (…) that the law stemming from the treaty, an independent source of law, could not, because of its special and original nature, be overridden by domestic legal provisions, however framed, without being deprived of its character as community law and without the legal basis of the community itself being called into question.” ’