Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tämä tehdään euroopan oikeusportaalin kautta.
this will become available on the european e-justice portal.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
euroopan oikeusportaalin käyttöönotto ja tulevien toteutusvaiheiden valmistelu
opening of the european e-justice portal and preparation for future releases
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
euroopan oikeusportaalin, joka toimii eurooppalaisena sähköisenä yhteyspisteenä.
the portal serving as the european electronic access point.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
jäsenvaltioiden toimittamat tiedot olisi asetettava saataville euroopan oikeusportaalin kautta.
access to the information provided by the member states should be made available through the european e-justice portal.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
se tarjoaa myös monta valtiota kattavan monikielisen hakupalvelun euroopan oikeusportaalin keskusyhteyspisteen käyttäjille.
it shall also provide a multi-country and multilingual search service for users using a central access point accessible via the e-justice portal.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
tässä yhteydessä on kuultu laajalti verkoston jäseniä muun muassa internetissä euroopan oikeusportaalin kautta.
in that context, an extensive consultation of the members of the network has taken place, including an online consultation via the european e-justice portal.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rekistereiden yhteenliittämisjärjestelmästä saatavat tiedot ovat saatavilla euroopan oikeusportaalin sekä jäsenvaltioiden perustamien valinnaisten yhteyspisteiden kautta.
access to information from the system of interconnection of registers shall be ensured through the portal and through the optional access points established by the member states.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
keskusjärjestelmän perustaminen ja tuleva kehittäminen sekä tästä direktiivistä johtuvat euroopan oikeusportaalin mukautukset rahoitetaan unionin yleisestä talousarviosta.
the establishment and future development of the platform and the adjustments to the portal resulting from this directive shall be financed from the general budget of the union.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
euroopan oikeusportaalin ensimmäinen version julkistaminen 16. heinäkuuta 2010 ja valmistelut toisen version julkistamiseksi tammikuussa 2011;
the first release of the portal on 16 july 2010 and the preparations for the second release in january 2011;
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
teknisen eritelmän, jossa määritellään vakiomuotoisen viestin rakenne rekistereiden, keskusjärjestelmän ja euroopan oikeusportaalin välistä tietojenvaihtoa varten;
the technical specification defining the structure of the standard message format for the purpose of the exchange of information between the registers, the platform and the portal;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
myös etsk:n mielestä euroopan unionin yhteisen oikeusportaalin tulee toimia keskeisenä yhteyspisteenä, jonka kautta voi tutustua oikeudellisiin tietoihin.
the eesc also agrees that the eu's single legal portal - the european e-justice portal – should be the key access point for legal information; however, there should still be scope for other and possibly broader initiatives.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
euroopan oikeusportaalin perustaminen, portaalia koskevat tiedotuskampanjat ja sähköistä oikeudenkäyttöä (e-justice) koskevat toteutettavuustutkimukset.
development of the european e-justice portal, information campaigns on the portal and feasibility studies relating to european e-justice.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tämän asetuksen soveltamisen yhteydessä olisi siksi harkittava mahdollisuutta ottaa tarvittaessa oikeusportaalin kautta käyttöön mekanismi, jonka avulla mahdolliset velkojat muissa jäsenvaltioissa saavat käyttöönsä asiaankuuluvat tiedot saataviensa ilmoittamiseksi.
in the context of the application of this regulation, consideration should therefore be given to the possibility of establishing a mechanism, if appropriate by way of the e-justice portal, to enable potential creditors in other member states to access the relevant information so that they can make their claims known.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
hakemuksia voi toimittaa ainoastaan niille vastaanottaville jäsenvaltioille, jotka ovat läpäisseet tarvittavat testit yhteensopivuuden varmistamiseksi euroopan oikeusportaalin kanssa ja jotka käyttävät e-codex-järjestelmää.
submission will be possible only to "receiving" member states who successfully completed the necessary integration tests with the european e-justice portal and are operating an e-codex system.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
komissio jatkaa niin ikään vuoropuhelua euroopan siviili- ja kauppaoikeudellisen verkoston kanssa sovittelun käytön lisäämiseksi sekä sovittelua koskevan tietopohjan vankistamiseksi ja yleisen tietoisuuden lisäämiseksi muun muassa siitä, mitä tietoa jäsenvaltioiden sovittelujärjestelmistä on saatavilla euroopan oikeusportaalin verkkosivustolla.
furthermore, the commission will continue to consult the european judicial network in civil and commercial matters to further promote the take-up of mediation, e.g. in order to obtain a more solid data basis on the use of mediation and to increase awareness of the public, in particular of the information available on the website of the european e-justice portal on the mediation systems of member states.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tehdä nykyisiä vakiolomakkeita tunnetummiksi ja asettaa tiedot saataville verkossa eu:n 22 virallisella kielellä euroopan oikeusportaalin kautta, jotta vaatimusten rekisteröinti helpottuisi ja jotta olisi helpompi nähdä, miten menettely toimii;
raise awareness of the existing standard forms and make information available online in 22 official eu languages, through the european e-justice portal, to make it easier to register a claim and see how the procedure works;
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
vastavuoroinen oppiminen, yhteistyö, tietoisuuden lisääminen ja levittäminen, esimerkiksi hyvien käytänteiden, innovatiivisten toimintatapojen ja kokemusten yksilöinti ja vaihto, vertaisarviointien ja vastavuoroisen oppimisen organisointi; konferenssien, seminaarien ja tiedotuskampanjoiden järjestäminen, mukaan lukien toimielinten viestintä ohjelman tavoitteisiin liittyvistä unionin poliittisista painopisteistä; ohjelmaa ja sen tuloksia koskevan tiedon levittämiseen tarkoitetun aineiston kokoaminen ja julkaiseminen; tieto- ja viestintäteknologiaa hyödyntävien tietojärjestelmien ja -välineiden kehittäminen, käyttö ja ylläpito, mukaan lukien euroopan oikeusportaalin kehittäminen edelleen keinona parantaa kansalaisten oikeussuojan saatavuutta;
mutual learning, cooperation, awareness-raising and dissemination activities, such as the identification of, and exchanges concerning, good practices, innovative approaches and experiences; the organisation of peer reviews and mutual learning; the organisation of conferences, seminars, information campaigns, including institutional communication on the political priorities of the union as far as they relate to the objectives of the programme; the compilation and publication of materials to disseminate information about the programme and its results; the development, operation and maintenance of systems and tools, using information and communication technologies, including the further development of the european e-justice portal as a tool to improve citizens' access to justice;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: