From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tuomioistuinten ulkopuoliset oikeussuojamenettelyt
out-of-court redress
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
nimeÄminen, valtuudet ja oikeussuojamenettelyt
designation, powers and redress procedures
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
8 artikla tuomioistuimen ulkopuoliset oikeussuojamenettelyt
article 8 out-of-court redress procedures
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
nimeÄminen, valtuudet, voimavarat ja oikeussuojamenettelyt
designation, powers, resources and redress procedures
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i luku – nimeäminen, valtuudet ja oikeussuojamenettelyt
chapter i - designation, powers and redress procedures
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1 jakso: nimeäminen, valtuudet ja oikeussuojamenettelyt
section 1: designation, powers and redress procedures
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
viii luku toimivaltaiset viranomaiset 1 jakso: nimeÄminen, valtuudet ja oikeussuojamenettelyt
en chapter viii competent authorities section 1: designation, powers and redress procedures
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
lopuksi vielä peruspalveluiden osalta on taattava paremmin markkinoiden avoimuus sekä paremmat valitus- ja oikeussuojamenettelyt.
finally, essential services also need stronger guarantees of market transparency and better complaint and redress mechanisms.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tuomioistuinten ulkopuoliset valitusmenettelyt ja oikeussuojamenettelyt, jotka ovat maksupalvelunkäyttäjän käytettävissä 80–83 artiklan mukaisesti.
the out-of-court complaint and redress procedures available to the payment service user in accordance with articles 80 to 83.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
6, 7 ja 8 artikla (toimivaltaiset viranomaiset, valitusmenettelyt ja tuomioistuimen ulkopuoliset oikeussuojamenettelyt) ovat uusia.
articles 6, 7 and 8 - competent authorities, complaint procedures and out-of-court redress - are new.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
vaihtoehdossa 1 kuluttajien ja maksupalvelujen sisämarkkinoiden toiminnan kannalta olisi haitallista se, ettei ole selkeää tapaa taata nopeat ja kustannustehokkaat oikeussuojamenettelyt.
under option 1 the unavailability of a clear way of ensuring quick and cost-efficient redress would be detrimental to the consumer and to the efficiency of the internal market in payments.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
etsk onkin tyytyväinen siihen, että komissio kehottaa jäsenvaltioita huolehtimaan, etteivät kollektiiviset oikeussuojamenettelyt ole niin kalliita, että se olisi esteenä menettelyyn osallistumiselle.
the eesc therefore welcomes the commission's call to the member states for collective redress proceedings not to be excessively costly.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jäsenvaltioiden olisi huolehdittava, että kollektiiviset oikeussuojamenettelyt ovat oikeudenmukaisia, tasapuolisia, nopeita, eivätkä ne ole niin kalliita, että se olisi esteenä menettelyyn osallistumiselle.
member states should ensure that the collective redress procedures are fair, equitable, timely and not prohibitively expensive.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
jäsenvaltioiden on mahdollisuuksien mukaan jo olemassa olevia elimiä käyttämällä varmistettava, että käytössä ovat tehokkaat ja toimivat tuomioistuinten ulkopuoliset valitus- ja oikeussuojamenettelyt yhteissijoitusyritysten toimintaa koskevien kuluttajariitojen käsittelemiseksi.
member states shall ensure that efficient and effective complaints and redress procedures are in place for the out-of court settlement of consumer disputes concerning the activity of ucits using existing bodies where appropriate.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
jäsenvaltioiden on varmistettava, että tästä direktiivistä johtuvia oikeuksia ja velvollisuuksia koskevien maksupalvelunkäyttäjien ja maksupalveluntarjoajien välisten riitojen ratkaisemiseksi on käytettävissä asianmukaiset ja tehokkaat tuomioistuinten ulkopuoliset valitus- ja oikeussuojamenettelyt käyttäen tarvittaessa olemassa olevia elimiä.
member states shall ensure that adequate and effective out-of-court complaint and redress procedures for the settlement of disputes between payment service users and their payment service providers are put in place for disputes concerning rights and obligations arising under this directive, using existing bodies where appropriate.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
jäsenvaltioiden on otettava käyttöön asianmukaiset ja tehokkaat tuomioistuimen ulkopuoliset valitus- ja oikeussuojamenettelyt, tarvittaessa käyttäen olemassa olevia elimiä, jotta tästä asetuksesta johtuvia oikeuksia ja velvollisuuksia koskevat maksupalvelunkäyttäjien ja maksupalveluntarjoajien väliset riidat voidaan ratkaista.
member states shall put in place adequate and effective out-of-court complaint and redress procedures for the settlement of disputes between payment service users and their payment service providers, for disputes concerning rights and obligations arising under this regulation, using existing bodies where appropriate.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
jäsenvaltioiden on varmistettava, että luottosopimuksia koskevien, luotonantajien, luotonvälittäjien ja nimettyjen edustajien kanssa aiheutuvien kuluttajariitojen ratkaisemiseksi tuomioistuinten ulkopuolella vahvistetaan asianmukaiset ja tehokkaat valitus- ja oikeussuojamenettelyt käyttäen tilanteen mukaan jo olemassa olevia elimiä.
member states shall ensure that appropriate and effective complaints and redress procedures are established for the out-of-court settlement of consumer disputes with creditors, credit intermediaries and appointed representatives in relation to credit agreements, using existing bodies where appropriate.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
pyydämme korvaamaan sanalla" yritys" sanat" asiaa käsittelevä sääntelijä". tällöin johdanto-osan kappale kuuluu nyt seuraavasti:" katsoo, että tutkintavaliokunnan käsittelemillä aiheilla on yleistä merkitystä, sillä ne koskevat myös muita kysymyksiä kuin niiden euroopan kansalaisten erityisiä huolenaiheita, joita asia suoraan koskee, erityisesti sisämarkkinoiden riittävää toimintaa vakuutustuotteiden osalta, yhteisön lainsäädännön asianmukaista täytäntöönpanoa ja kansalaisten käytössä olevien oikeussuojamenettelyjen riittävyyttä varsinkin rajatylittävissä tapauksissa, joissa yritys toimii kansallisen valvonnan alaisena."
mr president, it is just a small amendment to get rid of an error that had crept into the text of recital g. we just want to substitute the word ‘ undertaking ’ for the word ‘ regulator ’ , so that the recital will now read : ‘ whereas the issues dealt with by the committee of inquiry have a general significance that goes beyond the particular concerns of the european citizens who are directly affected , in particular as regards the adequate functioning of the internal market for insurance products , the correct implementation of community law and the adequacy of redress mechanisms available to citizens, in particular in cross-border situations where the undertaking concerned is under home-country control’ .
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting