Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
emme päästäneet teitä helpolla.
we did not spare you.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
emme ole päästäneet itseämme helpolla.
we have not made it easy for ourselves.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
olemme päästäneet itsemme huonoille tavoille.
we have slipped into bad habits.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
yhdysvaltojen ja yhdistyneen kuningaskunnan kaltaiset valtiot ovat päästäneet teollisuutensa taantumaan, koska ne ovat tukeneet pääasiassa palveluja.
countries such as the united states and great britain have allowed their industries to decline while mainly backing services.
siksi on niin valitettavaa, että ranska, saksa, espanja ja italia ovat päästäneet taloudellisen edun ihmisoikeuksien edun edelle.
this is why it is so deplorable that france, germany, spain and italy have allowed economic interests to take precedence over the interests of human rights.
ulkomaiset valloittajat ovat päästäneet vankilajärjestelmän huonontumaan entisestään. ne ovat sallineet kuolemanrangaistuksen ottamisen uudelleen käyttöön eivätkä pysty tarjoamaan tulevaisuutta kansan suurelle enemmistölle.
the foreign occupiers have let the prison system deteriorate further, have allowed the re-introduction of the death penalty and cannot offer a future to a large majority of the people.
nämä ovat ensinnäkin varapuheenjohtaja marín, jota emme ole aina päästäneet täällä parlamentissa helpolla- myöskään neuvosto ei ole päästänyt häntä aina kovin helpolla.
the first is vice-president marín, whom we in this house have not always given an easy life- and nor has the council, for that matter.
joudumme nyt todistamaan kauhun vallassa, miten nuo vihan mustat pilvet, joista varoitimme, ovat lopulta päästäneet valloilleen sorron, verenvuodatuksen ja väkivallan murhenäytelmän.
now we are having to watch with horror as the black clouds of hatred we warned of rain down persecution, blood and violence.
miksi te paadutatte sydämenne, niinkuin egyptiläiset ja farao paaduttivat sydämensä? eivätkö he, sittenkuin hän oli näyttänyt heille voimansa, päästäneet israelilaisia menemään?
wherefore then do ye harden your hearts, as the egyptians and pharoah hardened their hearts? when he had wrought wonderfully among them, did they not let the people go, and they departed?
vaikka saksan entisellä ministerillä norbert blümilla oli viisumi, venäjän viranomaiset eivät päästäneet häntä t? et? eniaan. tämän parlamentin valtuuskuntakaan ei päässyt vierailemaan duumaan.
even though he had a visa, the german ex-minister norbert blüm was sent back by the russian authorities while he was on his way to chechnya, and the delegation from this parliament was barred from the duma.