Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jokaisen unionin pätevyyskirjaa hakevan on
every applicant for a union certificate of qualification shall:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
päällikön pätevyyskirjaa varten vähintään 36 kuukautta;
for certification as master, not less than 36 months;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
yliperämiehen pätevyyskirjaa varten vähintään 12 kuukautta, ja
for certification as chief mate, not less than 12 months, and
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
yliperämiehen pätevyyskirjaa varten vähintään 12 kuukautta; sekä
for certification as chief mate, not less than 12 months; and
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
täytettävä päällikölle myönnettävää unionin pätevyyskirjaa koskevat vähimmäisvaatimukset;
meet the minimum requirements for union certificates of qualification for boatmasters set out in this annex;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
”asianmukaisella pätevyyskirjalla” direktiivin 2001/25/ey 1 artiklan 27 alakohdassa määriteltyä pätevyyskirjaa;
‘appropriate certificate’ means a certificate as defined in article 1(27) of directive 2001/25/ec;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: