From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yhden vuoden jatkuva palvelussuhde.
one year continuous service.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tämän jälkeen palvelussuhde voidaan uusia toistaiseksi.
any further renewal is to be for an indefinite period.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tämän jälkeen palvelussuhde voidaan uusia vain toistaiseksi.
any further renewal shall be for an indefinite period.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
palvelussuhde, joka voidaan uusia, solmitaan viideksi vuodeksi.
the appointment will be at a.2 level, for a 5-year term, renewable.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
väliaikaisen toimihenkilön palvelussuhde päättyy, paitsi asianomaisen kuollessa:
apart from cessation on death, the employment of temporary staff shall cease:
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:
toimihenkilön palvelussuhde päättyy hänen kuollessaan mutta myös seuraavissa tapauksissa:
apart from cessation on death, employment shall cease:
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
välitilitystä ei tarvitse tehdä, jos tilinpitäjän palvelussuhde päättyy varainhoitovuoden lopussa.
no interim statement of account shall be required where the accounting officer terminates his duties at the end of a financial year.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 5
Quality:
kun sisäisen tarkastajan palvelussuhde päättyy, toimielin ilmoittaa siitä euroopan parlamentille ja neuvostolle.
the institution shall inform the european parliament and council when the duties of the internal auditor are terminated.
21.1 ekp:n ja sen henkilöstön välinen palvelussuhde määritetään palvelussuhteen ehdoissa ja henkilöstösäännöissä.
21.1 the conditions of employment and the staff rules shall determine the employment relationship betweenthe ecb andits staff.
kun kyseessä on väliaikainen toimihenkilö, jonka palvelussuhde on uusittu, irtisanomisaika on enintään kuusi kuukautta.
for temporary staff whose contracts have been renewed the maximum shall be six months.
jos palvelussuhde päättyy 31 päivänä joulukuuta, koetase voitaisiin laatia samana päivänä odottamatta alustavan tilinpäätöksen vahvistamista.
if he terminates his duty on a 31 december, the trial balance could be prepared the same day without waiting for the provisional accounts to be finalised.
työjärjestyksen 21 artiklassa täsmennetään, että ekp:n ja henkilöstön välinen palvelussuhde määritetään palvelussuhteen ehdoissa ja henkilöstösäännöissä.
article 21 of the rules of procedure specifies that the conditions of employment and the staff rules shall determine the employment relationship between the ecb and its staff.
21 artikla palvelussuhteen ehdot 21.1 ekp: n ja sen henkilöstön välinen palvelussuhde määritetään palvelussuhteen ehdoissa ja henkilöstösäännöissä.
article 21 conditions of employment 21.1. the conditions of employment and the staff rules shall determine the employment relationship between the ecb and its staff.
tilinpitäjä, jonka palvelussuhde päättyy, tai jos tämä ei ole mahdollista, joku hänen yksikkönsä virkamiehistä, toimittaa koetaseen uudelle tilinpitäjälle.
the trial balance shall be transmitted by the accounting officer who is terminating his duties or, if this is not possible, by an official in his department to the new accounting officer.
edellä 2 artiklan b tai d alakohdassa tarkoitetun väliaikaisen toimihenkilön palvelussuhde solmitaan enintään neljäksi vuodeksi, ja sopimus voidaan uusia vain kerran enintään kahdeksi vuodeksi.
temporary staff to whom article 2(b) or (d) applies shall not be engaged for more than four years, and their contracts may be renewed not more than once for a maximum period of two years.
kuolemantapausta lukuun ottamatta johtajan tai apulaisjohtajan palvelussuhde päättyy palvelussuhteen ehtojen 47 artiklan a kohdan mukaisesti sen kuukauden viimeisenä päivänä, jonka aikana asianomainen henkilö täyttää 65 vuotta.
apart from cessation on death, the service of the director or a deputy director shall cease, in accordance with article 47(a) of the conditions of employment, at the end of the month in which the person concerned reaches the age of 65 years.
tilinpitäjä, jonka palvelussuhde päättyy, tai jos tämä ei ole mahdollista, joku hänen yksikkönsä virkamiehistä, toimittaa koetaseen ja sen luovuttamisesta laadittavan kertomuksen uudelle tilinpitäjälle.
the trial balance accompanied by a handing-over report shall be transmitted by the accounting officer who is terminating his duties or, if this is not possible, by an official in his department to the new accounting officer.
kun virkamiehen palvelussuhde päättyy lopullisesti viraltapanon vuoksi, maksettava eroraha tai eläkkeen siirrettävä vakuutusmatemaattinen arvo vahvistetaan kuitenkin liitteessä ix olevan 7 artiklan 1 kohdan h alakohdan perusteella tehtävän päätöksen nojalla."
where an official's service has been terminated by removal from his post, the severance grant to be paid or, as the case may be, the actuarial equivalent to be transferred shall be determined by reference to the decision taken in accordance with article 7(1)(h) of annex ix.”