Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
emme voi jatkaa samaa tahtia.
continuing these patterns is not an option.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kulkekaa samaa tahtia kansalaisten kanssa!
let us proceed at a pace acceptable to our people.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
sen ei tarvitse kasvaa samaa tahtia bruttokansantuotteen kanssa.
renovation works at pano platres (cyprus).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jäsenvaltioita rohkaistiin pitämään yllä samaa tahtia muissakin toimenpideohjelmissa.
three key steps are suggested — setting targets and estimating gross employment effects, converting gross employment estimates into net effects, and an overall assessment — which broadly correspond with successive stages in the structural funds programming cycle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kerrankin historiallinen aika ja poliittinen aika hengittävät samaa tahtia."
history and politics are marchinghand in hand.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
työvoimaneuvojien ja -ohjaajien tehtävät muuttuvat samaa tahtia kuin työmarkkinatkin.
the role of guidance and counselling practitioners is changing because of the changing labour market and because of the impact of ict.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
toisaalta naisten määrä poliittisissa tehtävissä ei ole kasvanut samaa tahtia.
but the number of women in party offices and representative bodies has not increased at the same speed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tuhoamme maapallon biologista monimuotoisuutta samaa tahtia kuin dinosaurukset aikanaan tuhoutuivat.
we are destroying the planet’ s biodiversity at the same rate at which the dinosaurs were wiped out.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
myyntihinta ei myöskään noussut samaa tahtia raaka-ainekustannusten kasvun kanssa.
furthermore, the increase of sales price did not increase at the same pace as the increase of costs for raw material.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
toinen lupaus oli, että neuvotteluja käytäisiin samaa tahtia turkin uudistusprosessin kanssa.
another promise was that the negotiations would proceed in step with the process of reforms in turkey.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
lentoliikenne lisääntyy koko ajan, ja samaa tahtia lisääntyy ilmakehään joutuvien hiilidioksidipäästöjen määrä.
air traffic is constantly increasing, with a concurrent increase in carbon emissions into the atmosphere.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eri arvoiset kolikot eivät sekoitu samaa tahtia, ja arvoltaan suurimmat kolikot ovat liikkuvimpia.
it appears that coins of different denominations mix at different rates and that the high-value coins are more prone to migration.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kasvihuonekaasupäästöt kasvavat tällä hetkellä samaa tahtia taloudellisen kasvun ja bkt:n kasvun kanssa.
nowadays, in parallel with economic growth and growth in gdp, greenhouse gas emissions are also growing.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
tutkimus- ja innovointi-investoinnit eivät kasvaneet samaa tahtia kuin eu:n bruttokansantuote.
investment in research and innovation did not increase at the same pace as european gdp.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
sulautuman tuloksena syntyvä yritys vähentää talletusten määrää suurin piirtein samaa tahtia nettolainasalkun selvittämisen kanssa.
the merged entity will reduce its deposits at broadly the same rate as the overall net loan book is worked out.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
euroopan komission olisi jatkettava samaan tahtiin kiinnittämällä erityistä huomiota naisten terveysongelmaan uudessa terveysalan toimintaohjelmassaan.
the european commission must continue to forge ahead, paying special attention to the problem of women's health in its new action programme on health.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality: