From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
talouden ja politiikan on edettävä samaan tahtiin.
economic progress and political progress should advance at the same pace.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
egypti ja tunisia näyttävät kehittyvän samaan tahtiin.
egypt and tunisia appear to be progressing at the same pace.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
markkinat kasvavat ja samaan tahtiin kasvavat myös teollisuu
and so, on this point, we were pathetic, even though astronomical sums were spent with the aim of promoting these slandards.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
euroopan on nimittäin yhä vaikeampaa edetä samaan tahtiin.
in fact, europe is finding it more and more difficult to move forward at the same pace.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
en usko, että yleisiä toimintalinjoja ollaan muuttamassa samaan tahtiin.
i say to them: be careful, make no mistake.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tuet kirjataan siis tuloslaskelmaan samaan tahtiin investointien poistojen kanssa.
the grants are therefore entered in the profit and loss account at the same rate as the investments are depreciated.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
kaikki jäsenvaltiot eivät edisty samaan tahtiin markkina-analyyseissaan.
not all member states are advancing at the same pace with their market reviews.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
-* talouksien nimellistä ja reaalista lähentymistä pitäisi edistää samaan tahtiin .
the authorities of montenegro informed the ecb that the euro would be the sole legal tender in their territory from 13 november 2000 and that all cash holdings in yugoslav dinars would be converted into deutsche mark until the introduction of euro banknotes and coins .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
liikenteen määrä myös jatkaa kasvuaan samaan tahtiin taloudellisen kasvun kanssa.
in addition, alongside economic growth, the amount of traffic continues to grow.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
saavutukset: luonnonvarojen käyttö ei enää kasva samaan tahtiin talouskasvun kanssa.
achievements: resource use is no longer increasing at the same rate as economic growth.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
osakkaat ja rakennerahastot maksavat pääoman samaan tahtiin ja suhteessa merkittyihin osakkuuksiin.
the timing of payments of capital into the fund should be the same for the structural funds and the shareholders, and pro rata to the stakes subscribed.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
samoista syistä älykkäiden verkkojen käyttöönoton jäsenvaltioissa olisi myös edettävä samaan tahtiin.
for the same reasons, smart grids deployment in the member states should also proceed at a similar pace.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
määräaikaiset yleisarvioinnit olisi tehtävä samaan tahtiin kuin asianomaiset monivuotiset ohjelmat ja ennakkoarvioinnit.
e frequency with which periodic overall evaluations are made should be linked to the rhythm of the multiannual programmes and the underlying ex ante evaluations.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
muodostakaamme mieluummin yksi samaan tahtiin yhdentyvä eurooppa ja varmistakaamme tasapainoinen ja vakaa kehitys.
i refer to those values europe is tending to move away from.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaikkien peräänajovaroitusvalon tuottavien valaisinten on vilkuttava samaan tahtiin taajuudella 4 ± 1 hz.
all the lamps of the rear-end collision alert signal shall flash in phase at a frequency of 4 ± 1 hz.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
koska jalkineita tuotetaan tilauksesta, yhteisön tuotannonalan myyntimäärä laski samaan tahtiin kuin sen tuotanto.
because production takes place on order, the sales volume of the community industry followed a decreasing trend similar to the production.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
kaikkien hätäjarrutuksen merkkivalon tuottavien valaisinten on vilkuttava samaan tahtiin taajuudella 4 ± 1 hz.
all the lamps of the emergency stop signal shall flash in phase at a frequency of 4 ± 1 hz.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
työllisyyden ja yksityisen kulutuksen kasvu hidastui paljolti samaan tahtiin yleisen talouden toimeliaisuuden laantumisen kanssa.
both employment and private consumption growth decelerated broadly in line with the weakening of overall economic activity.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
euroopan komission olisi jatkettava samaan tahtiin kiinnittämällä erityistä huomiota naisten terveysongelmaan uudessa terveysalan toimintaohjelmassaan.
the european commission must continue to forge ahead, paying special attention to the problem of women's health in its new action programme on health.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
ensiksi vapauttaminen ei tapahdu kaikissa jäsenvaltioissa samaan tahtiin. toiseksi vapauttaminen ei tapahdu kaikissa jäsenvaltioissa samaan aikaan.
first of all, the liberalisation process does not proceed at the same pace in all the member states and secondly, there is also a difference in timing within the respective member states.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality: