From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
267 artiklan mukaisesti vakuutus- tai jälleenvakuutusyrityksiin, joiden emoyritys on sekavakuutushallintayhtiö.
to insurance or reinsurance undertakings, the parent undertaking of which is a mixed-activity insurance holding company, in accordance with article 267.
vakuutus- tai jälleenvakuutusyritys, jonka emoyritys on sekavakuutushallintayhtiö, kuuluu 5 artiklan 2 kohdassa sekä 6 ja 8 artiklassa säädetyllä tavalla lisävalvonnan piiriin.
every insurance undertaking or reinsurance undertaking the parent undertaking of which is a mixed-activity insurance holding company shall be subject to supplementary supervision in the manner prescribed in articles 5(2), 6 and 8.
kun kahdessa tai useammassa jäsenvaltiossa toimiluvan saaneiden vakuutusyritysten tai jälleenvakuutusyritysten emoyritys on sama vakuutushallintayhtiö, kolmannen maan vakuutus- tai jälleenvakuutusyritys taikka sekavakuutushallintayhtiö, kyseisten jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat pyrkiä yhteisymmärrykseen siitä, mikä niistä vastaa lisävalvonnasta.
where insurance undertakings or reinsurance undertakings authorised in two or more member states have as their parent undertaking the same insurance holding company, non-member country insurance undertaking, non-member country reinsurance undertaking or mixed-activity insurance holding company, the competent authorities of the member states concerned may reach agreement as to which of them will be responsible for exercising supplementary supervision.
ryhmävalvonnan harjoittaminen 211 artiklan mukaisesti ei merkitse sitä, että valvontaviranomaisten olisi valvottava kolmannen maan vakuutusyritystä, kolmannen maan jälleenvakuutusyritystä, vakuutushallintayhtiötä tai sekavakuutushallintayhtiötä yksittäisenä yrityksenä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 261 artiklan soveltamista vakuutusyhtiöihin.
the exercise of group supervision in accordance with article 211 shall not imply that the supervisory authorities are required to play a supervisory role in relation to the third-country insurance undertaking, the third-country reinsurance undertaking, the insurance holding company or the mixed-activity insurance holding company taken individually, without prejudice to article 261 as far as insurance holding companies are concerned.