Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
setelipaperissa on fluoresoivia kuituja ja sekä moni- että yksisävyinen vesileima.
the paper used has fluorescent fibres and both a multitone and electrotype watermark.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
setelipaperissa tarvitaan eripituisia kuituja, sillä niillä on erilaiset ominaisuudet.
a careful balance has to be reached between fibre « shortening » and « fraying ».
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
setelipaperissa olevat fluoresoivat kuidut alkavat hohtaa punaisina, sinisinä tai vihreinä
fibres embedded in the paper appear, coloured red, blue and green.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
setelipaperissa on mm . vesileimoja , turvakuituja , turvalankoja ja erikoispainovärejä , jotta setelien väärentäminen olisi mahdollisimman vaikeaa .
watermarks , security fibres , security threads and special inks are some of the security features included in the banknote paper to make the banknotes as difficult to counterfeit as possible . watermarks can be easily seen as ghostlike images inside the paper when a banknote is held against the light .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: