From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
poista liuotininjektiopullon suojatulppa.
remove the protective cap from the solvent vial.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:
- poista suojatulppa pullosta.
- remove the protective cap from the vial.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:
poista muovinen suojatulppa injektiopullosta.
flip off the plastic protective cap from the vial.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:
poista oraalisen annostelulaitteen kärjen suojatulppa.
remove the protective tip cap from the oral applicator
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 6
Quality:
mittaruisku ja sen suojatulppa hävitetään käyttökerran jälkeen.
the dosing syringe and cap are to be used once and then discarded.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:
poista kuiva-aineinjektiopullon suojakorkki ja esitäytetyn ruiskun suojatulppa.
remove the protective caps from the powder vial and from the pre-filled syringe.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
poista gonal-f kuiva-aineinjektiopullon suojatulppa, ota ruisku ja
remove the protective cap from the gonal-f powder vial, pick
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
vedä ruisku pois injektiopullosta ja hävitä se (laita suojatulppa paikoilleen loukkaantumisten välttämiseksi).
remove the syringe from the vial and throw it away (put the protective cap to avoid injuries).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
poista gonal- f kuiva- aineinjektiopullon suojatulppa, ota ruisku ja ruiskuta liuotinaine hitaasti injektiopulloon.
remove the protective cap from the gonal-f powder vial, pick up your syringe and slowly inject the solvent into the vial of powder.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
jos joudut kuljettamaan lääkettä mukanasi, täytä mittaruisku oikeaan merkkiin saakka ja pane suojatulppa tiukasti kiinni mittaruiskuun niin että se napsahtaa paikalleen.
if it is necessary to carry your medication with you, fill the dosing syringe to the appropriate mark and place a cap securely on it – the cap should snap into place.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
poista suojatulppa injektiopullosta, jossa on infuusiokuiva- aine, liikuttamalla suojatulppaa varovasti puolelta toiselle ja samalla vetäen ylöspäin.
remove the cap from the powder vial by gently moving it from side to side several times, whilst at the same time pulling upwards.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 6
Quality:
kun liuos on siirretty ruiskuun, siirtoneulan tilalle suositellaan vaihtamaan ruiskun suojatulppa, jotta vältetään liuoksen kuivuminen neulan sisälle ja lääkevalmisteen laadun vaarantuminen.
after transfer of the solution to the syringe, it is recommended to replace the transfer needle by a syringe closing cap to avoid drying of the solution in the needle and not compromise the quality of the medicinal product.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
1 ml liuotinta oraalisessa annostelulaitteessa (tyypin i lasia), jossa männän tiiviste ja kärjen suojatulppa (butyylikumia).
1 ml of solvent in an oral applicator (type i glass) with a plunger stopper and a protective tip cap (rubber butyl).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
injektiokuiva- aine on pakattu 3 ml lasisiin injektiopulloihin (tyyppi1), joissa on kumisuljin (bromobutyylikumia) ja alumiininen irrotettava suojatulppa.
the powder is presented in 3 ml vials (type i glass), with stopper (bromobutyl rubber) and aluminium flip-off cap.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 9
Quality:
harmaa bromobutyylikumitulppa plus siirtolaitteiston suojatulpan kanssa [ bio-set ]) , sisältää injektiokuiva-aineen
grey bromobutyl rubber blend stopper plus transfer device with protective cap [ bio-set ])
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.