Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(24) ’suuririskisimmällä etuoikeusluokalla’ [arvopaperistamisasetuksen] 2 artiklan 18 kohdassa määriteltyä suuririskisintä etuoikeusluokkaa;
(22) 'first loss tranche' means first loss tranche as defined in article 2(18) of [securitisation regulation];
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
'suuririskisimmällä etuoikeusluokalla' arvopaperistamisen heikointa etuoikeusluokkaa, joka kantaa ensimmäisenä tappion arvopaperistetuissa vastuissa ja suojaa näin ollen riskiltään toiseksi suurinta etuoikeusluokkaa tai tapauksen mukaan parempia etuoikeusluokkia.
'first loss tranche' means the most subordinated tranche in a securitisation that is the first tranche to bear losses incurred on the securitised exposures and thereby provides protection to the second loss and, where relevant, higher ranking tranches.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: