Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
korttien määrä tässä kyselyssä
the number of cards counted as correct (i know). may be shown as a percentage.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
% 1 yksi ääniviitteistä ei ole hyvä
generic
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kaikki rivit eivät näy tässä esikatselussa
not all rows are visible on this preview
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tässä voit valita yhteenvetoon mukaan otettavat tiedot
here you can select which summary plugins to have visible in your summary view.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ole hyvä ja odota, kunnes% 1 viesti on siirretty
& expire all folders
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
määrittele vaakasuuntaisten viivojen määrä tässä kohdassa.
enter the number of horizontal lines here.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tässä kohdassa voit määritellä, kuinka konquerorin esikatselu ja metadata toimiicomment
places data engine
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tässä kohdassa voit määritellä minkä osan asiakirjasta haluat tulostaa.
page selection here you can control if you print a certain selection only out of all the pages from the complete document.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
> > > kenttä% 1 on tuntematon tässä tietokantakyselyssä < < <
not
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jos tämä on valittu, kaikki tässä asiakirjassa kirjoitetut sanat lisätään automaattisesti täydennysluetteloon.
borders
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
napsauta tästä avataksesi luettelon parametrien arvoista. tässä voit lisätä, poistaa tai vaihtaa arvoja.
click here to open a list of parameter values. here you can add, remove, and change them.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kun valitset nimimerkin yllä olevasta luettelosta, tässä olevia painikkeita käytetään kohdistamaan nimimerkki osoitekirjan yhteystietoon.
when you select a nickname in the list above, the buttons here are used to associate the nickname with an entry in kaddressbook.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tämä yhdistelmävalinta määrittelee, mitä merkkimuunnosta käytetään tekstin syötössä.
if the epos server program will be found due to your path environment variable, simply enter "epos", otherwise enter the full path to the epos server executable program.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
etsinnän tulokset näkyvät tässä. valitse tiedoston ja rivinumeron yhdistelmä ja paina enter tai kaksoisnapsauta, niin näet rivin editorissa.
if this option is enabled (the default), the search will be case sensitive.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
voit valita kuviolle pohjan yhdistelmäruudusta ja muokata sitä tässä. pohjassa oleva merkkijono% s korvataan kenttään kirjoitetulla tekstillä.
unnamed session
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tässä kohdassa voit määritellä haluamasi kopioiden määrän. voit lisätä tai vähentää määrää napsauttamalla nuolipainikkeita. voit antaa määrän myös suoraan tekstikenttään.
brightness: slider to control the brightness value of all colors used. the brightness value can range from 0 to 200. values greater than 100 will lighten the print. values less than 100 will darken the print. additional hint for power users: this kdeprint gui element corresponds to the cups command line job option parameter: -o brightness=... # use range from "0" to "200"
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ajastettu tulostus tulostusten ajastuksella voit kontrolloida työsi todellista tulostushetkeä. voit silti lähettää työsi heti. valinta "ei koskaan (pidä pysyvästi)" on erityisen kätevä: sen avulla voit jättää työsi odottamaan tulostushetkeä kunnes sinä (tai tulostustenylläpitäjä) päästät sen erikseen tulostettavaksi. tämä on usein tarpeellista yritysympäristöissä, joissa ei yleensä voi välittömästi tulostaa suurilla tuotantotulostimilla. tässä tapauksessa voit kuitenkin lähettää työsi valvottuun jonoon. (tämä on on tarpeellista, jos esimerkiksi paperikaukaloon on ladattu 10 000 tietyn tyyppistä paperia tiettyä tulostusta varten.)
scheduled printing scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while you can still send away your job now and have it out of your way. especially useful is the "never (hold indefinitely)" option. it allows you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides to manually release it. this is often required in enterprise environments, where you normally are not allowed to directly and immediately access the huge production printers in your central repro department. however it is okay to send jobs to the queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the marketing department for a particular job are available and loaded into the paper trays.) additional hint for power users: this kdeprint gui element corresponds to the cups command line job option parameter: -o job-hold-until=... # example: "indefinite" or "no-hold"
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.