Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mikäli segmenttiä ei raportoida erikseen tai yhdistettynä, se tulee sisällyttää kohdistamattomaan täsmäytyserään.
if that segment is not separately reported or combined, it should be included as an unallocated reconciling item.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
jos yhteisö kuitenkin kohdistaa raportoitaville segmenteille esimerkiksi verokuluja (tai -tuottoja), yhteisö saa täsmäyttää segmenttien yhteenlasketut voittoa tai tappiota kuvaavat luvut näiden erien jälkeiseen voittoon tai tappioon. olennaiset täsmäytyserät on yksilöitävä erikseen ja kuvattava täsmäytyslaskelmassa. (h)
however, if an entity allocates to reportable segments items such as tax expense (tax income), the entity may reconcile the total of the segments’ measures of profit or loss to profit or loss after those items.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: