Results for taloosi translation from Finnish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

English

Info

Finnish

taloosi

English

talose

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Finnish

murtovaras murtautui taloosi, kun oli lomalla.

English

a burglar broke into your house while you were away on vacation.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

kun rakennat uuden talon, tee kaide kattosi ympärille, ettet saattaisi verenvikaa taloosi, jos joku sieltä putoaisi.

English

when thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thine house, if any man fall from thence.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

ja niilivirta on vilisevä sammakoita, ja ne nousevat maalle ja tulevat sinun taloosi ja makuuhuoneeseesi ja vuoteeseesi, sekä sinun palvelijaisi taloihin ja kansasi sekaan, sinun leivinuuneihisi ja taikinakaukaloihisi.

English

and the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into thine house, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneadingtroughs:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Finnish

Äläkä vie sitä kauhistusta taloosi, ettet sinäkin samoin kuin se joutuisi vihittäväksi tuhon omaksi. katso se inhottavaksi ja kauhistavaksi, sillä se on vihitty tuhon omaksi."

English

neither shalt thou bring an abomination into thine house, lest thou be a cursed thing like it: but thou shalt utterly detest it, and thou shalt utterly abhor it; for it is a cursed thing.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

jos veljesi ei asu sinua lähellä tai jos et tiedä, kuka hän on, niin korjaa eksynyt taloosi, ja olkoon se sinun huostassasi, kunnes veljesi tiedustelee sitä; anna se silloin hänelle takaisin.

English

if their owner is not near, or if you are not certain who he is, then take the beast to your house and keep it till its owner comes in search of it, and then you are to give it back to him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

Finnish

2:3 silloin jerikon kuningas lähetti sanan raahabille: "tuo ulos ne miehet, jotka ovat tulleet luoksesi, jotka ovat tulleet sinun taloosi, sillä he ovat tulleet koko maata vakoilemaan".

English

3 and the king of jericho sent word to rahab, saying, "bring out the men who have come to you, who have entered your house, for they have come to search out all the land."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,493,787 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK