Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
9 artiklassa tarkoitettuun tietokantajärjestelmään liittyvät taulukot; ja
the formats relating to the database system referred to in article 9;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
kaikki 18 artiklassa tarkoitetut tiedot on syötettävä viipymättä tietokantajärjestelmään.
all the information referred to in article 18 shall be placed in the database system without delay.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jäsenvaltioiden on merkittävä viipymättä 18 artiklassa tarkoitettuun tietokantajärjestelmään seuraavat tilanteet:
member states shall without delay give notification in the database system referred to in article 18 of the following situations:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
”tietokantajärjestelmään liittyvät taulukot hyväksytään 11 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sääntelymenettelyä noudattaen.”
‘the formats relating to the database system shall be adopted in accordance with the regulatory procedure referred to in article 11(2).’;
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
henkilöstöä koskevaan tietokantajärjestelmään liittyvää työtä jatkettiin koko vuoden aikana ja talousarvio valmisteltiin ilman alv: a.
uk 22%
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
”tietokantajärjestelmään liittyvistä taulukoista päätetään 11 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sääntelymenettelyä noudattaen.”
"the formats relating to the database system shall be adopted in accordance with the regulatory procedure laid down in article 11(2)".
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jäsenvaltioiden on varmistettava, että verovelvollista ja oikeushenkilöä, joka ei ole verovelvollinen, koskevat tiedot syötetään 18 artiklassa tarkoitettuun tietokantajärjestelmään vasta sitten, kun ne ovat aukottomia ja virheettömiä.
they shall ensure that information concerning a taxable person or a non-taxable legal person is not stored in the database system referred to in article 18 until it is complete and correct.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
poiketen siitä, mitä tämän artiklan 1 kohdassa säädetään, 18 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetut tiedot on syötettävä mainitussa artiklassa tarkoitettuun tietokantajärjestelmään viimeistään yhden kuukauden kuluttua sen kauden päättymisestä, jota kyseiset tiedot koskevat.
by way of derogation from paragraph 1 of this article, the information referred to in article 18(1)(a) shall be placed in the database system referred to therein no later than one month after the end of the period to which the information relates.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen tietojen ja varmennusten sekä 18 artiklassa tarkoitettuun tietokantajärjestelmään sisältyvien tietojen perusteella jäsenvaltioiden on viimeistään vuoden kuluttua siitä, kun verovelvollisille ja oikeushenkilöille, jotka eivät ole verovelvollisia, myönnettiin arvonlisäverotunniste, tehtävä riskianalyysi näistä henkilöistä.
on the basis of the information and checks referred to in paragraph 2 of this article and the information contained in the database system referred to in article 18, the member states shall, no later than a year after the vat identification of the taxable persons and non-taxable legal persons, perform a risk analysis on those persons.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: