Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
viejä ole hakenut ja saanut tuontilupaa tuojasopimuspuolen nimetyltä kansalliselta viranomaiselta.
explicit consent to the import has been sought and received by the exporter through a designated national authority of the importing party.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tämä ei riipu kemikaalin odotetusta käyttötavasta tuojasopimuspuolen alueella tai muussa tuojamaassa.
this shall apply regardless of the expected use of the chemical in the importing party or other country.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
viinit on merkittävä tuojasopimuspuolen lainsäädännön mukaisesti, jollei tässä liitteessä toisin määrätä.
wines shall be labelled in accordance with the laws of the importing contracting party unless otherwise provided for in this annex.
tuojasopimuspuolen nimetty kansallinen viranomainen voi päättää, ettei ilmoitusta tarvitse antaa ennen vientiä.
the requirement to notify before export may be waived by the designated national authority of the importing party.
joidenkin mielestä täytäntöönpanolainsäädäntöön voitaisiin sisällyttää vaatimus, että viejän on toimittava tuojasopimuspuolen lainsäädännön mukaisesti.
some other considered that the implementing legislation could reflect that the exporter has to act in accordance with the legislation of the party of import.
tuojasopimuspuolen tai muun maan asiasta vastaava viranomainen on kumonnut vaatimuksen ennen kemikaalin vientiä tehtävästä ilmoituksesta;
the appropriate authority of the importing party or other country has waived the requirement to be notified before the export of the chemical;
- sopimuksessa tarkoitetusta tuojasopimuspuolen tämän tuotteen tullien ja vaikutukseltaan vastaavien maksujen täydellisestä tai osittaisesta poistamisesta,
( i ) the partial or total reduction in the importing contracting party , as provided for in the agreement , of customs duties and charges having equivalent effect levied on the product in question ; and
parlamentti tarkentaa, että mitään g mo: n vientiä ei saa tapahtua ilman tuojasopimuspuolen etukäteen antamaa suostumusta.
the eu had sent €490 million worth of food and humanitarian aid for the region and called for fair de-politicised distribution.
komissio on saanut tiedon sihteeristöltä tai tuojasopimuspuolen tai muun maan asiaa hoitavalta viranomaiselta ja toimittanut sen edelleen jäsenvaltioille sekä asettanut sen saataville internetiin.
the commission has received the information from the secretariat or from the appropriate authority of the importing party or other country and has forwarded it to member states and made it available on the internet.
komissio on saanut tiedon sihteeristöltä tai tuojasopimuspuolen nimetyltä kansalliselta viranomaiselta tai muun tuojamaan toimivaltaiselta viranomaiselta ja toimittanut sen edelleen jäsenvaltioille sekä asettanut sen saataville internetiin.
the commission has received the information from the secretariat or from the designated national authority of the importing party or the appropriate authority of the importing other country and has forwarded it to member states and made it available on the internet.
viejä on hakenut ja vastaanottanut nimenomaisen tuontiluvan oman nimetyn kansallisen viranomaisen ja tuojasopimuspuolen nimetyn kansallisen viranomaisen kautta tai muun tuojamaan asiasta vastaavan viranomaisen kautta;
explicit consent to the import has been sought and received by the exporter through his designated national authority and the designated national authority of the importing party or an appropriate authority in an importing other country; or
komissio toteuttaa tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen, että asiaa hoitavat tuojasopimuspuolen tai muun tuojamaan viranomaiset saavat ilmoituksen viimeistään 15 päivää ennen kemikaalin ensimmäistä aiottua vientiä ja sen jälkeen ennen kunkin kalenterivuoden ensimmäistä kemikaalin vientiä.
the commission shall take the necessary measures to ensure that the appropriate authorities of the importing party or other country receive notification no later than 15 days prior to the first intended export of the chemical and thereafter before the first export of the chemical in any subsequent calendar year.
alueiden komitea suhtautuu myönteisesti cartagenan pöytäkirjaan kirjattuun menettelyyn, koska sen nojalla a viejä- ja tuojasopimuspuolen tarvitsemaa tietoa välitetään kirjallisella ilmoituksella ennen ensimmäistä siirtoa rajojen yli b otetaan käyttöön markkinoille saattamista edeltävä tiedonvälitysjärjestelmä
the need for the exchange of information between the exporter and the importer by means of complete notification before the first transboundary movement, b.
siinä määrätään muun muassa pakollisesta tietojen toimittamisesta sen soveltamisalaan kuuluvia kemikaaleja koskevista kansallisista kielloista tai ankarasta sääntelystä, erityisestä vienti-ilmoitusmenettelystä sekä tiettyjen kemikaalien viennin edellyttämästä tuojasopimuspuolen ilmoittamasta ennakkosuostumuksesta.
the convention provides, inter alia, for compulsory transmission of information on national bans or on severe restrictions concerning chemicals falling within its scope, for a specific export notification procedure, and for the export of certain chemicals pending prior informed consent from the importing party.
jos tuojasopimuspuoli tai muu kuin tuojasopimuspuoli ei vastaa ilmoitukseen 270 päivän kuluessa ilmoituksen vastaanottamisesta, viejän on lähetettävä tuojasopimuspuolen tai muun kuin tuojasopimuspuolen toimivaltaiselle kansalliselle viranomaiselle kirjallinen muistutus, johon on vastattava 60 päivän kuluessa sen vastaanottamisesta, ja muistutuksesta kopio sihteeristölle.
in cases where the party or non-party of import does not reply to a notification within 270 days from the date of receiving the notification, the exporter shall send a written reminder to the competent national authority of that party or non-party of import, with copy to the secretariat, with a deadline of 60 days from receipt for response.
- ja siitä, että kysymyksessä olevan tuotteen valmistuksessa käytettävien raaka-aineiden ja puolivalmisteiden viejäsopimuspuolen maahantuonnissa kantamat tullit ja vaikutukseltaan vastaavat maksut ovat huomattavasti alhaisemmat kuin tuojasopimuspuolen kantamat vastaavat tullit ja maksut,
(ii) the fact that the duties or charges having equivalent effect levied by the exporting contracting party on imports of raw materials or intermediate products used in the manufacture of the product in question are significantly lower than the corresponding duties or charges levied by the importing contracting party;
komissio ja jäsenvaltiot neuvovat ja avustavat tuojasopimuspuolia pyynnöstä ja tapauksen mukaan, jotta ne saavat lisätietoja, jotka auttavat niitä laatimaan tietyn kemikaalin tuontia koskevan vastineen sihteeristölle.
the commission and the member states shall advise and assist importing parties, upon request and as appropriate, to obtain further information to help them to make a response to the secretariat concerning import of a given chemical.