Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vaurioituneen aluksen vakavuuslaskelmat solas-yleissopimuksen mukaista pahinta mahdollista vauriota ja pahinta mahdollista keskilaivavauriota varten (jos nämä ovat erilaiset);
damage stability calculations for worst solas and mid-ship damage (if different);
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
jos valittua telinettä koskevaa laskelmaa ei ole saatavissa tai jos siinä ei anneta ohjeita rakenteellisesta pystytystavasta, on tehtävä lujuus- ja vakavuuslaskelmat, paitsi jos telineet pystytetään yleisesti hyväksyttyä pystytystapaa noudattaen.
when a note of the calculations for the scaffolding selected is not available or the note does not cover the structural arrangements contemplated, strength and stability calculations must be carried out unless the scaffolding is assembled in conformity with a generally recognised standard configuration.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
vahingoittuneen aluksen vakavuuslaskelmissa on käytettävä seuraavia tilavuus- ja pintatäyttymän arvoja:
for the purpose of making damaged stability calculations the volume and surface permeabilities shall be as follows:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality: