Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
merioikeusyleissopimuksen 21 artiklassa määrätään, mitkä viatonta kauttakulkua koskevat rantavaltion lait ja määräykset ovat sallittuja:
article 21 lays down which laws and regulations of the coastal state relating to innocent passage are permitted:
kuten ii osan 3 osastossa edellytetään, lait ja määräykset eivät kuitenkaan saa haitata ulkomaisten alusten viatonta kauttakulkua.
such laws and regulations shall, in accordance with part ii, section 3, not hamper innocent passage of foreign vessels.
vuoden 2003 jälkeen siellä on tapettu yli neljännesmiljoona viatonta ihmistä ja yli 2,5 miljoonaa ihmistä on joutunut lähtemään kodeistaan.
more than a quarter of a million innocent people have been killed since 2003, and a further 2.5 million people have been displaced.
latviassa, virossa ja liettuassa yli 30 000 viatonta lasta, vanhusta, naista ja miestä huijattiin karjankuljetusautoihin karkotettaviksi siperian kuolemanleireille.
in latvia, estonia and lithuania over 30 000 completely innocent children, old people, women and men were treacherously herded into cattle trucks to be deported to the siberian death camps.
se kehottaa sotivia ryhmittyä lopettamaan jo ennen lopullista vihollisuuksien päättämistä silmittömän sotimisen, joka vahingoittaa erottelematta koko viatonta siviiliväestöä, ja kehottaa keskeyttämään taistelut heti.
pending a final end to hostilities, it urges the warring factions to cease indiscriminate warfare which harms the innocent civilian population without distinction, and calls for an immediate suspension of the fighting.
me voimme kumminkin luottamuksella sulkeutua kaitselmuksen suojaan, sillä kaitselmus ei aina rankaise viatonta kolmanteen ja neljänteen polveen, vaikka tämä uhkaus on luettavana pyhässä kirjassa.
yet may we shelter ourselves in the infinite goodness of providence, which would not forever punish the innocent beyond that third or fourth generation which is threatened in holy writ.
ne, jotka rahoittivat tämän hirvittävän hyökkäyksen, uhrasivat tieten tahtoen omien miestensä hengen vain tappaakseen mahdollisimman monta viatonta uhria, herättääkseen kauhua vastustajissaan ja lietsoakseen kannattajiensa kiihkomielisyyttä.
those who financed this monstrous attack deliberately sacrificed the lives of their own people with the sole objective of killing the largest number of innocent victims possible, in order to put terror firmly into their opponents ' minds and to rekindle the flame of their supporters ' fanaticism.
anna anteeksi, herra, kansallesi israelille, jonka vapahdit, äläkä lue viatonta verta kansallesi israelille.` ja niin se verivelka annetaan heille anteeksi.
be merciful, o lord, unto thy people israel, whom thou hast redeemed, and lay not innocent blood unto thy people of israel's charge. and the blood shall be forgiven them.