Results for yleisluonteisemman translation from Finnish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

English

Info

Finnish

yleisluonteisemman

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

English

Info

Finnish

komitea on antanut yleisluonteisemman panoksensa koulutukseen liittyviin kysymyksiin aihetta käsittelevillä lausunnoillaan.

English

through its more general involvement in matters relating to education and training on the basis of related opinions.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

direktiiviehdotus sisältää nykyisessä muodossaan myös yleisluonteisemman säännöksen, joka suosii ilmoitusmuodollisuuksien yhdenmukaistamisen jatkamista kansallisella ja eu:n tasolla.

English

however, the draft directive as it stands also contains a more general provision in favour of further harmonisation of reporting formalities on national and eu level.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

mietinnössäni olen päinvastoin nimenomaan pyytänyt komissiota puuttumaan tämän materiaalin erityisongelmiin muovimateriaaleja koskevan yleisluonteisemman strategian puitteissa sekä tarttumaan mahdollisimman pian ongelmaan, joka liittyy mantereen laajuiseen erilliseen keräykseen.

English

quite the contrary: the report explicitly calls upon the commission to tackle the specific problems of this material as part of a broader strategy for plastics and to deal with the issue of differentiated collection as soon as possible from a europe-wide perspective.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Finnish

on totta, että meidän on tulevaisuudessa mahdollisesti keskusteltava siitä, ovatko nykyiset prioriteettimme ja rahoitusta koskeva liikkumavaramme johdonmukaisia vai eivät, mutta sitä ei mielestämme voida käsitellä tiettyä mietintöä koskevassa keskustelussa vaan paljon syvällisemmässä ja yleisluonteisemmassa keskustelussa, johon olemme halukkaita osallistumaan parlamentissa sopivaksi katsomallanne tavalla.

English

it is true that, in the future, we will possibly have to debate whether the current priorities and our financial room for manoeuvre are coherent or not, but we do not think that this is a debate which can be held in relation to a specific report; rather it will require a much more profound and more general debate, which we will be happy to take part in at this parliament ' s convenience.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,749,302,191 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK