Results for käyttökunnossa translation from Finnish to Estonian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Estonian

Info

Finnish

käyttökunnossa

Estonian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Estonian

Info

Finnish

kohde on käyttökunnossa.

Estonian

rajatis on kasutusel.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

-alus on hyvässä käyttökunnossa,

Estonian

-laevadele, mis on heas töökorras,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

kohdetta rakennetaan, eikä se ole vielä käyttökunnossa.

Estonian

rajatist ehitatakse ja see ei ole veel kasutusel.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

noudattaen hyväksyttyjä suunnittelutietoja, ja ne ovat turvallisessa käyttökunnossa.

Estonian

heakskiidetud projekteerimisandmetega ja need on kõlblikud ohutuks kasutamiseks

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

tarkastuksentoimittamisajankohtanakaikki 14valmiiksisaa-tua osuutta olivat kahtalukuun ottamatta käyttökunnossa.

Estonian

audititegemiseajaloli14stvalminudlõigustkasutusele võetud12.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

toimintaa varten käytetty laitos tai laitteisto pidetään hyvässä käyttökunnossa.

Estonian

asjaomast tootmiskohta ja seadmeid hoitakse mõistlikus töökorras.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

suurvuoreaktori on käyttökunnossa ainakin vuoteen 2015, ja reaktorin operaattorille myönnettiin uusi ajantasaistettu käyttölupa helmikuussa 2005.

Estonian

kõrgvooreaktor on töökorras vähemalt kuni aastani 2015 ja veebruaris 2005 anti reaktori käitajale uus tegevusluba.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

atk-pohjaisten tietokantojen on oltava täysin käyttökunnossa viimeistään 31 päivänä joulukuuta 1999, ja niiden on sisällettävä tästä päivämäärästä alkaen kaikki vaadittavat tiedot kyseisen direktiivin mukaisesti.

Estonian

elektroonilised andmebaasid võetakse täielikult kasutusele hiljemalt 31. detsembril 1999 ja need sisaldavad alates sellest kuupäevast kõiki nimetatud direktiivis nõutud andmeid.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

jarrutusteho on todennettava käyttäen normaalissa käyttökunnossa olevaa täyteen lastattua (kuten 4.2.3.2 kohdassa on määritelty) junaa.

Estonian

pidurdustõhususe kontrollimiseks tuleb arvutustes kasutada täielikus sõidukorras ja normaalselt koormatud rongi (vastavalt punktile 4.2.3.2).

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

2. jäsenvaltio ei saa kieltää sellaisten tuotteiden kuljettamista näillä kuormalavoilla, joiden kuljettamisen ne sallivat maataloudessa tai metsänhoidossa käytettävillä perävaunuilla. enimmäiskuormitus, joka on vähintään 80 prosenttia käyttökunnossa olevan traktorin painosta, on sallittu valmistajan ilmoittamissa rajoissa.

Estonian

2. Ükski liikmesriik ei tohi keelata vedada sellistel koormaplatvormidel tooteid, mida nad lubavad vedada põllumajanduslikul või metsanduslikul otstarbel kasutatavatel haagistel. tootja kehtestatud piirides on lubatud maksimaalne koormus, mis moodustab vähemalt 80% sõidukorras traktori kaalust.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

(27) osajärjestelmien vaatimustenmukaisuus liittyy pääasiassa niiden käyttöalaan, jonka tarkoituksena on taata ja varmistaa järjestelmän yhteentoimivuus, eikä ainoastaan niiden vapaaseen liikkuvuuteen sisämarkkinoilla. käyttöönsoveltuvuuden arviointia sovelletaan järjestelmän turvallisuuden, käyttövalmiuden ja taloudellisuuden kannalta ratkaiseviin osatekijöihin. käyttöönsoveltuvuuden arviointi tehdään järjestelmän turvallisuuden, käyttökunnon tai taloudellisuuden kannalta tärkeimmille osatekijöille. siten valmistajan ei tarvitse kiinnittää ce-merkintää osatekijöihin, jotka kuuluvat tämän direktiivin säännösten soveltamisalaan, vaan valmistajan laatiman vaatimustenmukaisuusvakuutuksen olisi oltava riittävä sen jälkeen, kun vaatimustenmukaisuus ja/tai käyttöönsoveltuvuus on arvioitu.

Estonian

(27) komponentide vastavus on peamiselt seotud nende kasutusalaga, et tagada võrgustiku koostalitlusvõime ja mitte üksnes nende vaba liikumisega ühenduse turul. tuleb hinnata kõige tähtsamate komponentide kasutussobivust seoses ohutuse, kättesaadavuse või süsteemi säästlikkusega. seepärast ei ole tootjal vaja kinnitada ce-märgistust komponentidele, mille kohta juba kehtivad käesoleva direktiivi sätted. vastavuse ja/või kasutussobivuse hindamisel põhinev tootja vastavusdeklaratsioon peaks olema piisav.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,790,270,329 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK