Results for levinneisyysalueella translation from Finnish to Estonian

Finnish

Translate

levinneisyysalueella

Translate

Estonian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Estonian

Info

Finnish

levinneisyysalueella olevat valtiot

Estonian

levialariigid

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

jotka ovat uhanalaisia niiden luontaisella levinneisyysalueella

Estonian

on kadumisohus nende looduslikul levilal;

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

i) jotka ovat uhanalaisia niiden luontaisella levinneisyysalueella

Estonian

i) on kadumisohus nende looduslikul levilal;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

2. sellaisen levinneisyysalueella olevan valtion tai alueellisen taloudellisen yhdentymisen järjestön osalta, joka on:

Estonian

2. iga levilariigi või piirkondliku majandusintegratsiooni organisatsiooni suhtes, kes on:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

sopimuspuolet, jotka ovat jonkin liitteessä i mainitun muuttavan lajin levinneisyysalueella olevia valtioita, pyrkivät:

Estonian

konventsiooniosalised, kes on i lisas loetletud liikide levialariigid, püüavad:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

näiden kasvien tahallinen poimiminen, kerääminen, leikkaaminen, irtikiskominen tai hävittäminen luonnosta niiden luontaisella levinneisyysalueella;

Estonian

niisuguste taimede tahtliku korjamise, kogumise, lõikamise, juurimise või hävitamise looduses nende looduslikul levilal;

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

1. tämän direktiivin liitteessä i mainittujen lajien elinympäristöjä on suojeltava erityistoimin, jotta varmistetaan lajien eloonjääminen ja lisääntyminen niiden levinneisyysalueella.

Estonian

20.branta leucopsis -bramgås -nonnengans -barnacle goose -bernache nonnette -oca facciabianca -brandgans -21.aythya nycroca -hvidøjet and -moorente -white-eyed pochard -canard nyocra -moretta tabacata -witoogeend -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

a) näiden kasvien tahallinen poimiminen, kerääminen, leikkaaminen, irtikiskominen tai hävittäminen luonnosta niiden luontaisella levinneisyysalueella;

Estonian

a) niisuguste taimede tahtliku korjamise, kogumise, lõikamise, juurimise või hävitamise looduses nende looduslikul levilal;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

laajoilla alueilla elävien eläinlajien osalta yhteisön tärkeänä pitämät alueet vastaavat näiden lajien luontaisella levinneisyysalueella paikkoja, joissa on lajien elämälle ja lisääntymiselle välttämättömät fyysiset tai biologiset tekijät;

Estonian

laia levilaga loomaliikide puhul peavad ühenduse tähtsusega alad vastama niisuguste liikide looduslikul levilal asuvatele paikadele, kus on olemas nende liikide eluks ja paljunemiseks olulised füüsikalised või bioloogilised tingimused;

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

sopimuspuolten kokoukset voivat suosittaa sopimuspuolille, jotka ovat jonkin liitteessä i mainitun muuttavan lajin levinneisyysalueella olevia valtioita, että nämä lisäävät toimia, jotka katsotaan edullisiksi tälle lajille.

Estonian

konventsiooniosaliste konverents võib soovitada konventsiooniosalistel, kes on i lisas loetletud rändliikide levialariigid, võtta täiendavaid meetmeid, mida peetakse liigi hüvangu seisukohast asjakohaseks.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

5. sopimuspuolten, jotka ovat liitteessä i lueteltujen muuttavien lajien levinneisyysalueella olevia valtioita, tulee kieltää näihin lajeihin kuuluvien eläinten pyynti. kiellosta voidaan sallia poikkeus vain:

Estonian

5. konventsiooniosalised, kes on i lisas loetletud rändliikide levialariigid, keelavad sellistesse liikidesse kuuluvate loomade püüdmise. selle keelu puhul võib erandeid teha ainult siis, kui:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

1 jollei muuta tyydyttävää ratkaisua ole ja jollei poikkeus haittaa kyseisten lajien kantojen suotuisan suojelun tason säilyttämistä niiden luontaisella levinneisyysalueella, jäsenvaltiot voivat poiketa 12, 13 ja 14 artiklan ja 15 artiklan a ja b alakohdan säännöksistä:

Estonian

1. kui muud rahuldavat alternatiivset lahendust ei ole ja erand ei kahjusta kõnealuste liikide populatsioonide soodsa kaitsetaseme säilitamist nende looduslikul levilal, võivad liikmesriigid teha artiklite 12, 13 ja 14 ning artikli 15 punktide a ja b sätetest erandi:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

sopimuspuolten, jotka ovat liitteissä i tai ii lueteltujen muuttavien lajien levinneisyysalueella olevia valtioita, tulisi ilmoittaa sihteeristön välityksellä sopimuspuolten kokoukselle vähintään kuusi kuukautta ennen kokouksen varsinaista istuntoa toimista, joihin ne ryhtyvät pannakseen täytäntöön tämän yleissopimuksen näitä lajeja koskevat määräykset.

Estonian

konventsiooniosalised, kes on i ja ii lisas loetletud rändliikide levialariigid, peaksid sekretariaadi kaudu teavitama konventsiooniosaliste konverentsi vähemalt kuus kuud enne konverentsi iga korralist istungit meetmetest, mida nad võtavad käesoleva konventsiooni sätete rakendamiseks nende liikide puhul.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

vain tällä tavalla on lopultakin mahdollista päästä direktiivin 92/43/ety 3 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuun tavoitteeseen, jonka mukaan on varmistettava kyseisten luontotyyppien ja lajien elinympäristöjen suotuisan suojelun tason säilyminen ja ennalleen saattaminen niiden luontaisella levinneisyysalueella, joka voi sijaita yhteisön yhden tai useamman sisäisen rajan eri puolilla.”

Estonian

(…) ainult sel viisil on võimalik saavutada direktiivi 92/43/emÜ artikli 3 lõike 1 esimeses taandes sätestatud eesmärki, milleks on säilitada või taastada asjaomaste looduslike elupaigatüüpide ja liikide elupaikade soodsat kaitsestaatust nende looduslikul levilal, mis võib paikneda ühenduse piirides kahe või enama riigi territooriumil”.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,934,732,274 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK