Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
oiv on hyväksynyt uusia viininvalmistusmenetelmiä.
rahvusvaheline viinamarja- ja veiniorganisatsioon on võtnud vastu uued veinivalmistustavad.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
noudattaa viininvalmistusmenetelmiä koskevia yleisiä sääntöjä ja liitteessä viii vahvistettuja sääntöjä.
järgib üldeeskirju, milles käsitletakse viii lisas sätestatud veinivalmistustavasid ja eeskirju.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
noudattaa liitteissä xv a ja xv b vahvistettuja viininvalmistusmenetelmiä ja rajoituksia koskevia yleisiä sääntöjä.
peab kinni vastavalt xva ja xvb lisas sätestatud veinivalmistustavade ja piirangute üldeeskirjadest.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
sallittuja viininvalmistusmenetelmiä saa käyttää ainoastaan tuotteen asianmukaisen valmistuksen, säilytyksen tai jälkikäsittelyn varmistamiseksi.
lubatud veinivalmistustavasid võib kasutada üksnes kõnealuste toodete asjakohase valmistamise, säilitamise või töötlemise tagamiseks.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
2. viininvalmistusmenetelmiä ja -käsittelyjä saa käyttää ainoastaan kyseisten tuotteiden asianmukaiseen valmistukseen, säilytykseen tai jälkikäsittelyyn.
2. lubatud veinivalmistustavasid ja -menetlusi võib kasutada üksnes kõnealuste toodete asjakohase valmistamise, säilitamise või töötlemise tagamiseks.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tämä alajakso koskee sallittuja viininvalmistusmenetelmiä ja rajoituksia, joita sovelletaan viinialan tuotteiden tuotannossa ja kaupan pitämisessä, sekä menettelyä, jota noudattaen kyseisistä menetelmistä ja rajoituksista päätetään.
käesolevas alajaos käsitletakse lubatud veinivalmistustavasid ja veinisektori toodete valmistamise ja turuleviimise suhtes kohaldatavaid piiranguid ning samuti menetlust, mille kohaselt võib teha otsuseid nende tavade ja piirangute kohta.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) niiden kauppiaiden pitämät rekisterit, jotka eivät suorita mitään 14 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja käsittelyjä eivätkä mitään viininvalmistusmenetelmiä, voivat koostua saateasiakirjoista;
a) ettevõtjad, kes ei vii läbi artikli 14 lõikes 1 täpsustatud toiminguid ega tegele veinivalmistamisega, võivad registritena pidada veinitoodete veo saatedokumentide kogumit;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
säännökset, joiden mukaan asetuksen (ey) n:o 1493/1999 liitteessä iv lueteltuja yhteisön viininvalmistusmenetelmiä pidetään sallittuina viininvalmistusmenetelminä;
sätteid, mille kohaselt peetakse määruse (eÜ) nr 1493/1999 iv lisas loetletud ühenduse veinivalmistustavasid lubatud veinivalmistustavadeks;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(1) komission edustaman yhteisön ja argentiinan välillä käydään parhaillaan neuvotteluja, joiden tavoitteena on viinikauppaa koskevan sopimuksen tekeminen. neuvottelut koskevat erityisesti osapuolten viininvalmistusmenetelmiä ja maantieteellisten merkintöjen suojaa.
(1) Ühenduse ja argentina vahel peetakse praegu läbirääkimisi veinikaubandust käsitleva lepingu sõlmimiseks, ühendust esindab komisjon. läbirääkimised hõlmavad eelkõige mõlema poole vastavaid veinivalmistusviise ja geograafiliste tähiste kaitset.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eräiden argentiinasta tuotavien sellaisenaan nautittavaksi tarkoitettujen viinien, joiden viininvalmistusmenetelmistä ei säädetä asetuksessa (ey) n:o 1493/1999, tarjoamisen ja toimittamisen sallimisesta annetun asetuksen (ey) n:o 527/2003 muuttamisesta
millega muudetakse määrust (eÜ) nr 527/2003, millega lubatakse otsetarbimiseks pakkuda ja tarnida teatavaid argentinast imporditud veine, mille puhul võib olla kasutatud määruses (eÜ) nr 1493/1999 sätestamata veinivalmistusviise
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: