Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jäsenvaltiot voivat tältä osin ryhtyä poikkeustoimenpiteisiin.15
sur ce point, les États membres sont autorisés à prendre des mesures dérogatoires15.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
direktiiviin tulisi sisällyttää säännös, jonka nojalla järjestelmissä voitaisiin valvontaviranomaisen alaisuudessa ryhtyä poikkeustoimenpiteisiin hätätilanteisiin vastaamiseksi.
il serait souhaitable que la directive contienne une norme qui permette aux systèmes, sous la responsabilité des autorités de contrôle, d'adopter des mesures d'exception afin de faire face aux situations d'urgence.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
varmoja tuloksia odoteltaessa noiden hormonien väliaikainen käyttökielto kotieläintuotannossa on kuitenkin ehdottomasti uusittava ja on kiinnitettävä suurta huomiota poikkeustoimenpiteisiin.
mais dans l' attente de résultats certains, il faut absolument renouveler l' interdiction temporaire, liée à l' utilisation de ces substances chez les animaux d' exploitation et faire très attention aux mesures dérogatoires.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
mitä taas tulee toiseen esiin otettuun aiheeseen, terrorismiuhan torjumiseksi mahdollisesti toteutettaviin poikkeustoimenpiteisiin sellaisina kuin jäsen boumediene-thiery ne kuvaili, mielestäni ei voida sanoa euroopan unionin lähteneen sille tielle.
en ce qui concerne le deuxième point abordé, quant à d' éventuelles mesures d' exception telles qu' évoquées par l' honorable parlementaire boumediene-thiery, pour faire face à la menace terroriste, je ne crois pas que l' on puisse dire que l' union européenne s' est engagée dans cette voie.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
(5) yhteisön viejille aiheutuvien tuhoisien seurausten rajoittamiseksi suu-ja sorkkatauti on syytä lisätä asetuksen (ey) n:o 23/2001 soveltamisalaan ja sallia erityisiin poikkeustoimenpiteisiin turvautuminen sekä joidenkin määräaikojen pidentäminen.
(5) dans l'objectif de limiter les conséquences néfastes pour les exportateurs de la communauté il y a lieu d'inclure dans le champ d'application du règlement (ce) n° 23/2001 la fièvre aphteuse et d'autoriser pour cette raison le recours aux mesures spéciales dérogatoires ainsi que de prolonger certains délais.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: