Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
arvioita tehtäessä viiteajankohtana pidetään edellisen vuoden 31 päivää joulukuuta.
les évaluations sont effectuées en ayant comme référence le 31 décembre de l’année précédente.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle (eurostat) viiteajankohtana voimassa olevat vakinaisesti asuvaa väestöään koskevat väestötiedot.
les États membres fournissent à la commission (eurostat) des données sur leur population de résidents habituels à la date de référence.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
’vakinaisesti asuvalla väestöllä’ tarkoitetaan kaikkia henkilöitä, joiden vakinainen asuinpaikka on jäsenvaltiossa viiteajankohtana;
«population habituellement résidente» toutes les personnes ayant leur résidence habituelle dans un État membre à la date de référence;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
tässä tapauksessa vahinkoa koskevat tiedot toimitettiin kyseessä olevan tuotteen osalta parhaalla mahdollisella tavalla, kun muistetaan, että laskutuspäivien käyttö viiteajankohtana ei olisi ollut toimiva ratkaisu.
comme il n’était pas possible d’utiliser les dates de facturation comme point de référence, les données relatives au préjudice ont été fournies de la meilleure manière possible pour le produit en cause.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
alaindeksien olisi heijastettava hinnanmuutoksia , jotka perustuvat kustannusten muutoksiin tilanteessa , jossa kotitalouksien kulutusrakenne ja kuluttajien perusjoukko perus - tai viiteajankohtana säilytetään muuttumattomana .
ils reflètent la variation de prix sur la base de la dépense modifiée en vue de maintenir l' habitude de consommation des ménages et la composition de la population des consommateurs au cours de la période de base ou de référence .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle (eurostat) 2 artiklan c alakohdan mukaiset viiteajankohtana voimassa olevat kokonaisväestöä kansallisella tasolla koskevat tiedot kahdeksan kuukauden kuluessa viitevuoden päättymisestä neuvoston määräenemmistöllä tapahtuvaa äänestystä varten.
aux fins du vote à la majorité qualifiée au conseil, les États membres fournissent à la commission (eurostat), dans les huit mois suivant la fin de l’année de référence, des données sur la population totale au niveau national à la date de référence, conformément à l’article 2, point c).
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
jokainen injektiopullo sisältää 1,5 ml (2 gbq viiteajankohtana) – 3,1 ml (4 gbq viiteajankohtana) injektionestettä, liuosta.
chaque flacon contient 1,5 ml (2 gbq à la date de référence) à 3,1 ml (4 gbq à la date de référence) de solution injectable.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
yksi millilitra liuosta sisältää 1,3 gbq samarium-(153sm)-leksidronaamipentanatriumia viiteajankohtana (vastaten 20–80 mikrog/ml samariumia injektiopulloa kohti).
chaque ml de solution contient 1,3 gbq samarium (153sm) lexidronam pentasodium à la date de référence (correspondant à 20 à 80 µg/ml de samarium par flacon).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality: